"فصول تقرير اللجنة الخاصة" - Translation from Arabic to French

    • chapitres du rapport du Comité spécial
        
    2. Les chapitres du rapport du Comité spécial relatifs aux territoires dont la situation n'est pas examinée au titre d'autres points de l'ordre du jour concernaient les territoires suivants : UN ٢ - وتتناول فصول تقرير اللجنة الخاصة اﻷقاليم التالية التي لم تشملها بنود أخرى من جدول اﻷعمال: اﻹقليــــم
    À sa 1496e séance, le 13 juillet 1998, le Comité spécial a décidé d’autoriser son rapporteur à établir et à soumettre directement à l’Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité spécial, conformément à la pratique et aux procédures établies. UN ١٦ - وفي الجلسة ٦٩٤١، المعقودة في ٣١ تموز/يوليه ٨٩٩١، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يعد مختلف فصول تقرير اللجنة الخاصة وأن يقدمها إلى الجمعية العامة مباشرة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين.
    À sa 1496e séance, le 13 juillet 1998, le Comité spécial a décidé d’autoriser son rapporteur à établir et à soumettre directement à l’Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité spécial, conformément à la pratique et aux procédures établies. UN ١٦ - وفي الجلسة ٦٩٤١، المعقودة في ٣١ تموز/يوليه ٨٩٩١، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يعد مختلف فصول تقرير اللجنة الخاصة وأن يقدمها إلى الجمعية العامة مباشرة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين.
    2. Les chapitres du rapport du Comité spécial relatifs aux territoires dont la situation n'est pas examinée au titre d'autres points de l'ordre du jour concernaient les territoires suivants : UN ٢ - وتتناول فصول تقرير اللجنة الخاصة التي تتصل بأقاليم لم تشملها بنود أخرى من جدول اﻷعمال اﻷقاليم المحددة التالية:
    2. Les chapitres du rapport du Comité spécial relatifs aux territoires dont la situation n'est pas examinée au titre d'autres points de l'ordre du jour concernaient les territoires suivants : UN ٢ - وتتناول فصول تقرير اللجنة الخاصة اﻷقاليم التالية التي لم تشملها بنود أخرى من جدول اﻷعمال: اﻹقليم
    chapitres du rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux UN فصول تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة التي تتصل بأقاليم معينة لا تشملها بنود أخرى من جدول الأعمال
    Le Rapporteur du Comité spécial sur la décolonisation présente les chapitres du rapport du Comité spécial (A/54/23 (Parties II à III)). UN عــرض مقرر اللجنــة الخاصة ﻹنهـاء الاستعمار فصول تقرير اللجنة الخاصة ))A/54/23 (Parts II to III(.
    Le Rapporteur du Comité spécial sur la décolonisation présente les chapitres du rapport du Comité spécial (A/ 53/23 (Parties II à VIII)). UN عرض مقرر اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار فصول تقرير اللجنة الخاصة A/53/23)، اﻷجزاء الثاني الى الثامن(
    67. À sa 1456e séance, le 22 juillet, le Comité spécial a décidé d'autoriser son Rapporteur à établir et à soumettre directement à l'Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité spécial, conformément à la pratique et aux procédures établies. UN ٧٦ - وفي الجلسة ١٤٥٦، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يُعد مختلف فصول تقرير اللجنة الخاصة وأن يقدمها مباشرة إلى الجمعية العامة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين.
    63. À sa 1478e séance, le 18 juin, le Comité spécial a décidé d'autoriser son Rapporteur à établir et à soumettre directement à l'Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité spécial, conformément à la pratique et aux procédures établies. UN ٦٣ - وفي الجلسة ١٤٧٨، المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يعد مختلف فصول تقرير اللجنة الخاصة وأن يقدمها إلى الجمعية العامة مباشرة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين.
    67. À sa 1456e séance, le 22 juillet, le Comité spécial a décidé d'autoriser son Rapporteur à établir et à soumettre directement à l'Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité spécial, conformément à la pratique et aux procédures établies. UN ٧٦ - وفي الجلسة ١٤٥٦، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يُعد مختلف فصول تقرير اللجنة الخاصة وأن يقدمها مباشرة إلى الجمعية العامة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين.
    Le Rapporteur du Comité spécial des 24 présente les chapitres du rapport du Comité spécial (A/57/23 (Parties II et III)). UN قدم مقرر اللجنة الخاصة لإنهاء الاستعمار فصول تقرير اللجنة الخاصة A/57/23) (الجزآن الثاني والثالث)).
    Les chapitres du rapport du Comité spécial relatifs aux activités de celui-ci en 1991 liées aux points 91 et 92 de l'ordre du jour portent les chiffres V à VII dans le document A/52/23 (Parts III et IV). UN وترد في الفصول من الخامس إلى السابع من الوثيقة A/52/23 )الجزءان ثالثا ورابعا( فصول تقرير اللجنة الخاصة التي تتناول اﻷنشطة التي قامت بها في عام ١٩٩٧ والمتصلة بالبندين ٩١ و ٩٢ من جدول اﻷعمال.
    2. Les chapitres du rapport du Comité spécial (A/52/23) À paraître en tant que Supplément No 23, des Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-deuxième session (A/52/23). relatifs aux territoires dont la situation n'est pas examinée au titre d'autres points de l'ordre du jour concernaient les territoires suivants : UN ٢ - وتتناول فصول تقرير اللجنة الخاصة (A/52/23))١( التي تتصل بأقاليم لم تشملها بنود أخرى من جدول اﻷعمال اﻷقاليم التالية: ـ )١( سيصدر في: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والخمسون، الملحق رقم ٢٣ (A/52/23).
    Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale que tous les chapitres du rapport du Comité spécial relatif aux territoires spécifiques soient renvoyés à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) afin que l’Assemblée générale puisse examiner en séance plénière la question de l’application de la Déclaration dans son ensemble. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحال جميع فصول تقرير اللجنة الخاصة المتصلة بأقاليم محددة إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، حتى تتمكن الجمعية العامة من تناول مسألة تنفيذ اﻹعلان ككل في الجلسات العامة.
    Les chapitres du rapport du Comité spécial (A/53/23) À paraître en tant que Supplément No 23 des Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante-troisième session (A/53/23). relatifs aux territoires dont la situation n’est pas examinée au titre d’autres points de l’ordre du jour concernaient les territoires suivants : UN ٢ - وتتناول فصول تقرير اللجنة الخاصة )A/53/23()١( التي تتصل بأقاليم لم تشملها بنود أخرى من جدول اﻷعمال اﻷقاليم التالية: ـ )١( سيصدر في: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثالثة والخمسون، الملحق رقم ٢٣ )A/53/23(. اﻹقليم
    42. Les chapitres du rapport du Comité spécial qui se rapportent aux travaux réalisés en 1994 en ce qui concerne les points 82 et 83 de l'ordre du jour figurent aux chapitres IV à VI des documents A/49/23 (Parties III et IV). UN ٤٢ - وأردف قائلا إن فصول تقرير اللجنة الخاصة المتعلقة بما أحيل إليها من أعمال خاصة بالبندين ٨٢ و ٨٣ من جدول أعمال عام ١٩٩٤، ترد في الفصول من الرابع إلى السـادس من الوثيقـــة A/49/23 Part III) و Part IV(.
    31. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial de la décolonisation qui ont trait à des territoires particuliers, car cela permettrait à l'Assemblée générale d'examiner en séance plénière la question de l'application de la Déclaration en général. UN ٣١ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( فصول تقرير اللجنة الخاصة المتعلقة بأقاليم محددة وهذا من شأنه مرة أخرى أن يمكن الجمعية العامة من تناول مسألة تنفيذ اﻹعلان ككل في الجلسات العامة.
    75. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) tous les chapitres du rapport du Comité spécial de la décolonisation qui ont trait à des territoires particuliers, ce qui permettrait à l'Assemblée générale d'examiner en séance plénière la question de l'application de la Déclaration en général. UN ٧٥ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( جميع فصول تقرير اللجنة الخاصة المتعلقة بأقاليم محددة، وهذا من شأنه أن يمكن الجمعية العامة من تناول مسألة تنفيذ اﻹعلان ككل في الجلسات العامة.
    107. Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) tous les chapitres du rapport du Comité spécial à la décolonisation qui ont trait à des territoires particuliers, ce qui permettrait à l’Assemblée générale d’examiner en séance plénière la questions de l’application de la déclaration en général. UN 107 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإحالة جميع فصول تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، ما يمكن الجمعية من تناول مسألة تنفيذ الإعلان بكلتيها، في الجلسة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more