"فعالية التنمية" - Translation from Arabic to French

    • l'efficacité du développement
        
    • l'efficacité des activités de développement
        
    • efficacité de l'aide au développement
        
    • l'efficacité de l'aide
        
    • un développement efficace
        
    • davantage au développement
        
    Nous devons toutefois avoir à l'esprit le fait qu'il n'y a pas de formule passe-partout qui garantirait l'efficacité du développement. UN وينبغي أن نضع في الاعتبار أيضا أنه لا توجد صيغة واحدة تناسب الجميع لضمان فعالية التنمية.
    Il a insisté sur l'importance de la coopération Sud-Sud, indispensable à l'efficacité du développement. UN وشدد على أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب، مشيرا إلى أنه حاسم الأهمية من أجل تحقيق فعالية التنمية.
    Effet des activités opérationnelles des Nations Unies sur les capacités de développement nationales et l'efficacité du développement des pays UN ثالثا - إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وتحقيق فعالية التنمية
    Ensemble, ils constituent le principal atout du PNUD pour assurer l'efficacité des activités de développement. UN وهم يشكلون، مجتمعين، أصول البرنامج الرئيسية التي تتحقق بها فعالية التنمية.
    Un système de classification des coûts transparent pour l'établissement de rapports sur l'efficacité des activités de développement UN إطار شفاف لتصنيف التكاليف لأغراض الإبلاغ عن فعالية التنمية
    La partie droite du tableau relie les ressources allouées à l'efficacité de l'aide au développement et à la gestion avec les produits du plan stratégique, par le biais des groupes fonctionnels. UN أما الجانب الأيسر من الجدول فيربط فعالية التنمية وإدارة الموارد بنواتج الخطة الاستراتيجية، من خلال المجموعات الوظيفية.
    Il a insisté sur l'importance de la coopération Sud-Sud, indispensable à l'efficacité du développement. UN وشدد على أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب، مشيرا إلى أنه حاسم الأهمية من أجل تحقيق فعالية التنمية.
    On estime qu'élargir le débat et les consultations à l'efficacité du développement offrira plus de chances de répondre aux problèmes de développement de l'Afrique. UN ويُرى أن توسيع نطاق المناقشات والمحادثات بحيث تشمل فعالية التنمية يتيح فرصاً أكبر للتصدي للتحديات الإنمائية في أفريقيا.
    Principes d'Istanbul sur le rôle de la société civile dans l'efficacité du développement. UN 2010 مبادئ إسطنبول بشأن دور المجتمع المدني في فعالية التنمية.
    III. Contribution des activités opérationnelles de l'ONU au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité du développement UN ثالثاً - إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وتحقيق فعالية التنمية
    L'orateur a souligné qu'il fallait s'intéresser en particulier à un concept plus global, celui de l'efficacité du développement. UN وشدد المتكلم على ضرورة منح الاعتبار الكامل لمفهوم فعالية التنمية الأكثر شمولا.
    Engagements Solde Activités de gestion Activités visant l'efficacité du développement UN أنشطة فعالية التنمية 119 300 89 296 665 89 961 29 339
    Le système des Nations Unies pour le développement s'emploie constamment à accroître l'efficacité du développement. UN وثمة جهود مستمرة داخل جهاز الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تعزيز فعالية التنمية.
    Ces objectifs représentaient par conséquent un énoncé des aspirations et un moyen de mesurer l'efficacité du développement. UN وأضاف إن الأهداف الإنمائية للألفية تعتبر لذلك إفصاحاً عن التطلعات، وأنها تشكل الأسس التي تقاس عليها فعالية التنمية.
    Ces objectifs représentaient par conséquent un énoncé des aspirations et un moyen de mesurer l'efficacité du développement. UN وأضاف إن الأهداف الإنمائية للألفية تعتبر لذلك إفصاحاً عن التطلعات، وأنها تشكل الأسس التي تقاس عليها فعالية التنمية.
    i) Rapport sur l'appropriation nationale en ce qui concerne l'efficacité du développement; UN ' 1` تقرير فعالية التنمية عن الملكية الوطنية للبرامج؛
    Contributions des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité des activités de développement UN إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وتحقيق فعالية التنمية
    Contributions des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité des activités de développement UN ثالثا - إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وتحقيق فعالية التنمية
    Le prochain rapport sur l'efficacité des activités de développement devra examiner les réalisations du PNUD à la lumière de ces enjeux. UN وسيعمل تقرير فعالية التنمية المقبل على تقييم أداء البرنامج في ضوء هذه التحديات؛
    Les groupes fonctionnels relevant de la catégorie de l'efficacité de l'aide au développement sont propres au FNUAP. UN أما المجموعات الوظيفية في فئة فعالية التنمية فهي خاصة بصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Des dispositifs d'évaluation des performances, qui permettraient aux partenaires de procéder à une notation de l'efficacité de l'aide au développement, pourraient également voir le jour. UN كما يمكن إنشاء آليات لتقييم الأداء يُعطَى فيها الشركاء تقديرات على فعالية التنمية.
    Programme mondial de lutte contre la corruption pour un développement efficace UN البرنامج العالمي لمكافحة الفساد من أجل تحقيق فعالية التنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more