"فعالية بناء" - Translation from Arabic to French

    • l'efficacité du renforcement
        
    • l'efficacité des activités de renforcement
        
    • renforcement efficace
        
    Un autre participant a estimé que le fait de compter simplement le nombre d'activités et de participants pouvait être trompeur si l'on voulait s'assurer de l'efficacité du renforcement des capacités. UN واقترح مشارك آخر أن من المضلل الاكتفاء باحتساب عدد الأحداث والمشاركين عندما يتعلق الأمر بالحكم على فعالية بناء القدرات.
    Les accords de Cancún prévoient également un contrôle et un examen renforcés de l'efficacité du renforcement des capacités et des arrangements institutionnels mis en place à cet effet. UN وتنص اتفاقات كانكون أيضاً على تعزيز رصد واستعراض فعالية بناء القدرات وترتيباته المؤسسية.
    Considérant également le rôle important joué par le Forum de Durban dans l'amélioration du suivi et de l'examen de l'efficacité du renforcement des capacités, UN وإذ يعترف أيضاً بالدور الهام الذي يؤديه منتدى ديربان في تعزيز رصد واستعراض فعالية بناء القدرات،
    Programme de travail, y compris l'efficacité des activités de renforcement des capacités et d'assistance technique pour UN برنامج العمل، بما في ذلك فعالية بناء القدرات والمساعدة التقنية المقدَّمة لوكالات المنافسة الفتية
    Programme de travail, y compris l'efficacité des activités de renforcement des capacités et d'assistance technique pour les organismes chargés de UN برنامج العمل، لما في ذلك فعالية بناء القدرات والمساعدة التقنية المقدمة إلى وكالات المنافسة الناشئة
    93. Il ressort des documents examinés et des enquêtes et entretiens réalisés auprès des différents acteurs pour les besoins de la présente note que les facteurs les plus importants contribuant à un renforcement efficace des capacités dans le domaine des changements climatiques au niveau individuel sont les suivants: UN 93- استناداً إلى الوثائق المستعرَضة وما أُجري من استقصاءات ولقاءات لأصحاب المصلحة إعداداً لهذه المذكرة، كانت أهم العوامل التي أسهمت في فعالية بناء القدرات في مجال تغير المناخ على المستوى الفردي هي:
    Il y va de l'efficacité du renforcement des capacités des parlements et du développement institutionnel dans les pays qui sortent d'un conflit. UN وهذا أمر له أهمية حيوية لضمان فعالية بناء قدرات البرلمانيين وإقامة المؤسسات في البلدان الخارجة من الصراع.
    Une question a été posée au sujet de l'état du suivi et de l'évaluation des différents projets, notamment l'efficacité du renforcement des capacités. UN 35- وطُرح سؤال حول وضع عمليتي رصد وتقييم فرادى المشاريع، بما في ذلك فعالية بناء القدرات.
    l'efficacité du renforcement des capacités serait mesurée au moyen d'un ensemble d'indicateurs de résultats établis au début du projet et en fonction de la qualité du travail accompli par les personnes formées. UN وستُقاس فعالية بناء القدرات باستخدام مجموعة من مؤشرات الأداء المحددة في بداية المشروع إضافة إلى نوعية العمل الذي ينتجه المتدربون.
    153. Considère qu'il est possible d'améliorer le suivi et l'examen de l'efficacité du renforcement des capacités; UN 153- يسلم باحتمال وجود سبل لزيادة تعزيز رصد فعالية بناء القدرات واستعراضها؛
    E. Table ronde sur l'efficacité du renforcement des capacités dans le domaine de la politique de concurrence UN هاء - مائدة مستديرة عن فعالية بناء القدرات في مجال سياسة المنافسة
    II. évaluation de l'efficacité du renforcement des capacités 54 - 68 16 UN ثانياً - تقييم فعالية بناء القدرات 17
    II. Évaluation de l'efficacité du renforcement des capacités UN ثانياً - تقييم فعالية بناء القدرات
    III. Évaluation de l'efficacité du renforcement des capacités 15 UN ثالثاً - تقييم فعالية بناء القدرات 17
    Programme de travail, y compris l'efficacité des activités de renforcement des capacités et d'assistance technique pour les organismes chargés UN برنامج العمل، بما في ذلك فعالية بناء القدرات والمساعدة التقنية لوكالات المنافسة الناشئة
    Programme de travail, y compris l'efficacité des activités de renforcement des capacités et d'assistance technique pour les organismes chargés UN برنامج العمل، بما في ذلك فعالية بناء القدرات والمساعدة التقنية لوكالات المنافسة الناشئة
    G. Suivi et examen de l'efficacité des activités de renforcement UN زاي - رصد فعالية بناء القدرات واستعراضها 48-62 15
    Concernant les moyens de mesurer l'efficacité des activités de renforcement des capacités, la Présidente du Groupe d'experts des PMA a dit que ce groupe avait rassemblé des informations sur les possibilités de mise en œuvre, les besoins recensés et les défis à relever dans une publication consacrée aux meilleures pratiques. UN وردت رئيسة فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً على السؤال المتعلق بطريقة قياس فعالية بناء القدرات. وقالت إن الفريق جمع معلومات عن فرص التنفيذ واحتياجاته وتحدياته في منشور عن أفضل الممارسات.
    Suivi et examen de l'efficacité des activités de renforcement des capacités UN رصد فعالية بناء القدرات واستعراضها
    des capacités Moyens d'améliorer le suivi et l'examen de l'efficacité des activités de renforcement des capacités LCA/COP17 UN سبل النظر في فعالية بناء القدرات وتعزيز رصدها واستعراضها العمل التعاوني الطويل الأجل/الدورة 17 لمؤتمر الأطراف
    111. Fort de sa longue expérience en la matière, le PNUD a recensé les principaux obstacles à un renforcement efficace des capacités, à savoir: UN 111- واستناداً إلى خبرته الطويلة في مجال بناء القدرات، حدد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التحديات الأساسية التالية التي تعترض فعالية بناء القدرات:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more