Conscientes qu'il faut d'urgence améliorer l'efficacité et la coordination de la coopération internationale pour faciliter la mise en oeuvre des plans et priorités nationaux, | UN | وإذ تدرك الحاجة العاجلة إلى تحسين فعالية وتنسيق التعاون الدولي، بغية تيسير تنفيذ الخطط واﻷولويات الوطنية، |
Conscientes qu'il faut d'urgence améliorer l'efficacité et la coordination de la coopération internationale pour faciliter la mise en oeuvre des plans et priorités nationaux, | UN | وإذ تدرك الحاجة الملحة إلى تحسين فعالية وتنسيق التعاون الدولي لتسهيل تنفيذ الخطط واﻷولويات الوطنية، |
Reconnaissant le besoin urgent d'améliorer l'efficacité et la coordination de la coopération internationale pour faciliter la mise en oeuvre des plans et priorités nationaux, | UN | وإذ تدرك الحاجة الملحة إلى تحسين فعالية وتنسيق التعاون الدولي لتسهيل تنفيذ الخطط واﻷولويات الوطنية، |
Renforcement de l'efficacité et de la coordination de l'utilisation de moyens militaires et de protection civile en cas d'intervention face à une catastrophe naturelle | UN | تعزيز فعالية وتنسيق استخدام أصول الدفاع العسكري والمدني لمواجهة الكوارث الطبيعية |
Renforcement de l'efficacité et de la coordination des opérations internationales de recherche et de sauvetage en milieu urbain | UN | تعزيز فعالية وتنسيق المساعدة الدولية المقدمة في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية |
La Mongolie a lancé une stratégie de développement économique et social à moyen terme, dont les principaux objectifs sont notamment la promotion et la diversification des exportations, l’introduction de technologies modernes et l’amélioration de la gestion des ressources humaines et financières, ainsi que l’amélioration de l’efficacité et de la coordination de l’aide étrangère afin de pouvoir réduire progressivement l’assistance des donateurs. | UN | وقد باشرت منغوليا استراتيجية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية على المدى المتوسط، وأهم أهدافها هي على الخصوص دعم الصادرات وتنويعها، وإدخال التكنولوجيات الحديثة وتحسين إدارة الموارد البشرية والمالية، وكذلك تحسين فعالية وتنسيق المساعدة الخارجية بحيث يتسنى تدريجيا تخفيض مساعدة المانحين. |
L'objectif est d'améliorer l'efficacité et la coordination de l'aide humanitaire et de renforcer les moyens dont disposent les organisations non gouvernementales locales. | UN | ويتمثل هدف المنتدى في تحقيق ما يلي: تحسين فعالية وتنسيق المساعدة الإنسانية وتعزيز قدرة المنظمات غير الحكومية المحلية. |
Elle a souligné que l'établissement du Comité consultatif avait contribué à améliorer l'efficacité et la coordination des procédures spéciales. | UN | وأكدت كذلك على تأثير إنشاء لجنة تنسيق في زيادة فعالية وتنسيق الإجراءات الخاصة. |
Il faudra également mieux suivre l'application des principes directeurs issus de l'examen de la politique générale afin de renforcer l'efficacité et la coordination de l'appui aux activités au niveau national. | UN | ومن الضرورة تحسين رصد عمليات تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالسياسات المنبثقة عن الاستعراض الشامل للسياسات وذلك لضمان زيادة فعالية وتنسيق الدعم المقدم للعمل على الصعيد القطري. |
Ils avaient également examiné les moyens d'améliorer l'efficacité et la coordination de la coopération technique relative au commerce entre la CNUCED, l'OMC et le CCI, et la CNUCED appuyait sans réserve leurs suggestions. | UN | وذكر أن الحلقة الدراسية قد ناقشت أيضا طرق ووسائل تحسين فعالية وتنسيق التعاون التقني المتصل بالتجارة بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية، وأن اﻷونكتاد يؤيد تماماً اقتراحات الحلقة الدراسية. |
L'ONUSIDA a conclu des ententes organisationnelles et stratégiques novatrices pour accroître l'efficacité et la coordination des efforts du système des Nations Unies dans les pays. | UN | وقد اعتمد البرنامج المشترك ترتيبات تنظيمية واستراتيجية مشتركة بهدف تعزيز فعالية وتنسيق الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة في البلدان. |
Les participants se sont félicités des efforts déployés récemment par le HCDH pour améliorer l'efficacité et la coordination dans l'envoi des appels urgents par la création d'un bureau de réaction rapide. | UN | وثمّن المشاركون الجهود التي بذلتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مؤخراً لتحسين فعالية وتنسيق توجيه النداءات الملحة من خلال تأسيس مكتب الاستجابة السريعة. |
L'utilisation d'une liste commune de fournisseurs pourrait être un moyen judicieux de réduire les coûts et d'accroître l'efficacité et la coordination des opérations des Nations Unies. | UN | 309 - قد يتيح استخدام قائمة مشتركة للبائعين وسيلة فعالة لتقليص التكاليف وزيادة فعالية وتنسيق عمليات الأمم المتحدة. |
Renforcement de l'efficacité et de la coordination de l'utilisation de moyens militaires et de protection civile en cas d'intervention face à une catastrophe naturelle | UN | تعزيز فعالية وتنسيق استخدام أصول الدفاع العسكري والمدني لمواجهة الكوارث الطبيعية |
57/150. Renforcement de l'efficacité et de la coordination des opérations de recherche et de sauvetage en milieu urbain | UN | 57/150 - تعزيز فعالية وتنسيق المساعدة الدولية المقدمة في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية |
Renforcement de l'efficacité et de la coordination de l'utilisation de moyens militaires et de protection civile en cas d'intervention face à une catastrophe naturelle | UN | 65/307 تعزيز فعالية وتنسيق استخدام أصول الدفاع العسكري والمدني لمواجهة الكوارث الطبيعية |
Renforcement de l'efficacité et de la coordination de l'utilisation de moyens militaires et de protection civile en cas d'intervention face à une catastrophe naturelle | UN | 65/307 تعزيز فعالية وتنسيق استخدام أصول الدفاع العسكري والمدني لمواجهة الكوارث الطبيعية |
65/307. Renforcement de l'efficacité et de la coordination de l'utilisation de moyens militaires et de protection civile en cas d'intervention face à une catastrophe naturelle | UN | 65/307 - تعزيز فعالية وتنسيق استخدام أصول الدفاع العسكري والمدني لمواجهة الكوارث الطبيعية |
65/307. Renforcement de l'efficacité et de la coordination de l'utilisation de moyens militaires et de protection civile en cas d'intervention | UN | 65/307 - تعزيز فعالية وتنسيق استخدام أصول الدفاع العسكري والمدني لمواجهة الكوارث الطبيعية |
25. Rappelle la résolution 57/150 de l'Assemblée générale en date du 16 décembre 2002, sur le renforcement de l'efficacité de la coordination des opérations internationales de recherche et de sauvetage en milieu urbain, et prend note avec satisfaction des travaux qui sont accomplis pour renforcer encore l'efficacité et la coordination de ces opérations; | UN | 25 - يشير إلى قرار الجمعية العامة 57/150 المؤرخ 16 كانون الأول/ ديسمبر 2002 بشأن تعزيز فعالية وتنسيق المساعدة الدولية المقدمة في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية، ويرحب بالعمل الجاري من أجل زيادة تعزيز فعالية وتنسيق المساعدة الدولية المقدمة في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية؛ |