Il sait ce que j'ai fait, mais pas ce que tu as fait, toi. | Open Subtitles | العجوز يعلم ما فعلته أنا و لا يعرف ما فعلته أنت |
Si tu avais été à ma place il y a 20 ans, aurais-tu fait ce que j'ai fait pour protéger ton enfant ? | Open Subtitles | لو وضعت نفسك مكاني قبل عشرون سنه هل ستفعل ما فعلته أنا لإنقاذ طفلتك؟ |
Après tout ce que j'ai fait, je n'en mérite pas plus. | Open Subtitles | كما تعلمين ، بعد كُل ما فعلته . أنا لا أستحق شيئاً أخر |
Des hommes et des femmes de la Marine, des gens innocents, sont morts, blessés, ou disparus à cause de quelque chose que j'ai fait. | Open Subtitles | رجال و نساء البحرية، أشخاص أبرياء، أصبحوا أموات و مصابين و مفقودين بسبب شيء فعلته أنا. |
Je comprend pourquoi il t'en veux. C'est encore pire que ce que j'ai fais. | Open Subtitles | أفهم سبب غضبه منكِ، كان هذا أبشع مما فعلته أنا |
On s'est promis de toujours se dire sur le moment quand on est en colère... et c'est ce que j'ai fait. | Open Subtitles | ولكن ما حدث قد حدث، وقد وعدنا بعضنا أن يخبر كل منا الآخر، بالأمر الذي يغضبه منه في وقتها, وهذا ما فعلته أنا. |
Ce n'est pas ce que tu as fait, c'est ce que j'ai fait. | Open Subtitles | ليس الأمر بما فعلته أنت و إنما ما فعلته أنا |
On aurait dit Londres après la Blitz, à cause de ce que j'ai fait. | Open Subtitles | كان الوضع يشبه لندن بعد الهجوم الخاطف, مجرد أنقاض و سبب كل هذا هو ما فعلته أنا |
Je peux te dire ce que j'ai fait. | Open Subtitles | يمكنني إخباركِ بما فعلته أنا فحسب |
Qu'est-ce que j'ai fait que tu as manqué ? | Open Subtitles | مالذي فعلته أنا والذي فاتك انتٍ؟ |
Si tu leur racontes ce que j'ai fait, ils te laisseront tranquille. | Open Subtitles | اذا أخبرتهم بما فعلته أنا سوف يطردونك |
Si tu leur racontes ce que j'ai fait, ils te laisseront tranquille. | Open Subtitles | اذا اخبرتهم بما فعلته أنا سوف يطردونك |
Quoique ces gens t'aient fait, quoique j'ai fait, j'en suis désolée. | Open Subtitles | ولكن مهما كان ما فعلوه بكِ أولائك الناس مهما فعلته أنا... فأنا آسفه |
Ce que j'ai fait que tu n'as pas fait... qui a levé la malédiction... | Open Subtitles | شيئاً فعلته أنا لم تفعله ... لترحل اللعنه |
Tu ne peux pas faire ce que j'ai fait. | Open Subtitles | عزيزي, لا يمكنك القيام بما فعلته أنا. |
Pour ce que j'ai fait ? | Open Subtitles | تريدون شكرى ؟ و ما الذى فعلته أنا ؟ |
J'ignore ce que j'ai fait pour provoquer votre animosité, mais je m'en excuse, et j'aimerais deux bières. | Open Subtitles | سيدي. أنا لا أعلم ما الذي فعلته أنا كي أتسبب في إثارة هذه العداوة لكن مهما كان هذا فأنا أعتذر عنه لكنني أحب أن أحصل على إثنين بيرة |
Comme... ce que j'ai fait. | Open Subtitles | ولا مثل ما فعلته أنا. |
Personne ne va s'intéresser à ce que j'ai fait. | Open Subtitles | لا أحد سوف يهتم بما فعلته أنا |
Ce que j'ai fais n'est pas pire que ce que tout tes amis se sont fait les uns aux autres. | Open Subtitles | ..ما فعلته أنا ليس أسوأ ..من ما يفعله أصدقائك ببعضهم كل يوم |
Du calme, champion. Tu n'es pas dans cette position par ma faute. | Open Subtitles | دعني أستوقفكَ، لستَ في هذا الوضع بسبب شيء فعلته أنا |