Et il n'y a rien que nous pouvons faire pour vous faire sortir. | Open Subtitles | وحينها ليس هناك شيء يمكننا فعله لكي نخرجك. |
Il n'y a qu'une chose à faire pour vous sentir en sécurité. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط يمكنكي فعله لكي تشعري حقآ بالأمان |
Que puis-je faire pour vous aider ? | Open Subtitles | حسناً ما الذي أستطيع فعله لكي أكون مفيداً ؟ |
D'accord, mais s'il pouvait, qu'est-ce qu'il aurait à faire en premier pour s'y introduire, couper le courant du bureau d'Artie ou autre chose ? | Open Subtitles | حسناً، لكن إن إستطاع ذلك، ما الذي سيكون عليه فعله لكي يقتحمه... -يقطع الكهرباء عن مكتب (آرتي) أو ما شابه؟ |
Ok, mais si il pouvait, qu'est-ce qu'il aurait à faire en premier pour rentrer, couper le courant du bureau d'Artie? | Open Subtitles | "حسناً، لكن إن إستطاع ذلك، ما الذي سيكون عليه فعله لكي يقتحمه..." -يقطع الكهرباء عن مكتب (آرتي) أو ما شابه؟" " |
Qu'est ce que je dois faire pour que tu arrêtes d'essayer de piquer mon argent ? | Open Subtitles | مالذي سأحتاج فعله لكي أوقفك من محاولة سرقة مالي؟ |
Je vais voir ce que je peux faire pour que tu reviennes. | Open Subtitles | سأرى ما بإمكاني فعله لكي أعيدك,حسناً؟ |
Que puis-je faire pour vous Sénateur ? | Open Subtitles | مالذي يمكنني فعله لكي ,ايتها العضوة؟ |