"فعل الأفضل" - Translation from Arabic to French

    • faire mieux
        
    Que les Etats Unis sont le seul pays au monde qui, depuis sa création, n'a cessé de dire que nous pouvions faire mieux. Open Subtitles أن أميركا هي الدولة الوحيدة على الكوكب التي منذ مولدها, قد قالت مراراً وتكرارًا أنها تستطيع فعل الأفضل.
    Mais nous pourrons faire mieux lorsque nous arrêterons de prétendre que les actes des gens sont pour leurs intérêts et leur faire savoir qu'ils devraient nous laisser ce genre de décisions. Open Subtitles ولكن نستطيع أخيراً فعل الأفضل عندما نحاول التظاهر بأن الناس يتصرفون بأفضل مصلحة لهم ونجعلهم يفهمون بأن عليهم
    Et, euh, depuis qu'elle a réalisé comment elle pouvait faire mieux nous avons baiser comme des adultes, aussi. Open Subtitles وبالاضافة إلى أنها منذ أن أدركت كم يمكننها فعل الأفضل كنا نتصرف كناضجين أيضاً
    Quelquefois je pense que j'aurai pu faire mieux. Open Subtitles بعض الأوقات اظن انني كان يجب علي فعل الأفضل
    Peux-tu expliquer à Ashleigh que je pense pouvoir faire mieux si elle me laisse faire. Open Subtitles كيسي , اشرحي لأشلي أن باستطاعتي فعل الأفضل ان سمحت لي بأن أريها ذلك
    Tu penses pouvoir faire mieux? Open Subtitles تعتقدين أنه يمكنكِ فعل الأفضل ؟
    Mais je suis sûr que je peux faire mieux maintenant. Open Subtitles لكني واثق بأني أستطيع فعل الأفضل الآن.
    Donc nous pouvons faire mieux. Open Subtitles لكي نستطيع فعل الأفضل.
    Mais, je peux faire mieux. Open Subtitles لكن يمكنني فعل الأفضل
    Je me demande si on peut faire mieux. Open Subtitles أتسائل هل نستطيع فعل الأفضل
    Nous pouvons faire mieux. Open Subtitles يمكننا فعل الأفضل.
    Nous pouvons faire mieux. Open Subtitles .يمكنّا فعل الأفضل
    - Tu peux faire mieux. Open Subtitles بإمكانك فعل الأفضل
    - Vous pensez faire mieux ? Open Subtitles - وأنت تعتقد بأمكانكم فعل الأفضل ؟ -
    Tu peux faire mieux ? Open Subtitles هل تستطيعين فعل الأفضل .. ؟
    Nolan, tu peux faire mieux. Open Subtitles (نولان)، يُمكنك فعل الأفضل.
    Coulson pourrait faire mieux. Open Subtitles (كولسون) بمقدوره فعل الأفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more