Ça mène à la question : "Pourquoi faire tout ça ?" | Open Subtitles | الذي يقودنا الى سؤال محدد لماذا فعل كل هذا |
- Et il est capable de faire tout ça parce que les USA lui pardonnent. | Open Subtitles | - وانه قادر على فعل كل هذا لأن الولايات المتحدة عفت عنه. |
Si Flora a fait tout ça. Pourquoi est ce qu'on accuse Dyson ? | Open Subtitles | إذا كانت فلورا من فعل كل هذا لم يُلام دايسون ؟ |
De toute façon, le pire est qu'il a fait tout ça sous son nez, pendant qu'ils étaient chez sa mère. | Open Subtitles | عموما، الجزء الأسوأ انه فعل كل هذا عندما كان قريبا منها عندما كانوا مقيمين في منزل أمها |
Winn, je ne peux pas croire que vous avez fait tout cela pour moi. | Open Subtitles | وين، لا أستطيع أن أصدق أنك فعل كل هذا بالنسبة لي. |
Vous n'avez pas à faire tout cela. | Open Subtitles | ليس عليك فعل كل هذا. |
Je pensais que tu pourrais aimer rencontrer le gars qui a fait ça pour moi. | Open Subtitles | والتي كانت أفضل من هذه بكثير لقد أعتقدت فعلا أنك قد تحب أن تقابل الرجل الذي فعل كل هذا لي |
Jouer au catch dans la cour. Je peux faire tout ça. | Open Subtitles | لعب الغميضة في ساحة المنزل أستطيع فعل كل هذا ةى |
Vous avez vraiment cru pouvoir me faire tout ça sans représailles? | Open Subtitles | أوبعتقادكِ حقًّا أنّ بإمكانكم فعل كل هذا بي، ولن يكون هناك انتقام أضمره؟ |
Je ne savais pas que tu pouvais faire tout ça. | Open Subtitles | أوه، حسناً. لم أعرف أنكِ تستطيعي فعل كل هذا. |
Comment sommes-nous censés faire tout ça, plus parler de graffito, plus faire notre travail? | Open Subtitles | دعوني اسألكم هذا, كيف يمكننا فعل كل هذا الأشياء, بالإضافة إلى التحدث إلى الناس بشأن الرسم, بالإضافة إلى القيام بعملنا؟ |
Varrick, vous en devez pas faire tout ça pour nous. | Open Subtitles | لم يجب عليك فعل كل هذا لنا يافاريك |
Vous pensez sérieusement qu'un homme aurait pu faire tout ça ? | Open Subtitles | هل أنت تقول لي بجديه .. بان رجلاً واحداً هو من فعل كل هذا ؟ ؟ |
Il a fait tout ça parce qu'il voulait tout te donner, et maintenant tu vas simplement le quitter ? | Open Subtitles | . هو فعل كل هذا ليعطيكى كل شئ و الآن أنتى ستتركيه فقط ؟ |
Il fait tout ça... sans impliquer la mafia de Las Vegas. | Open Subtitles | لقد فعل كل هذا دون أن يسمح لمافيا لاس فيجاس بالتدخل. |
Comment ce McNurtney fait tout ça avec les mêmes jarrets et boyaux que moi ? | Open Subtitles | كيف يمكن لهذا الرجل فعل كل هذا مع كل اولائك النساء |
Mon neveu a fait tout ça avec un oeil? | Open Subtitles | إبن أخي فعل كل هذا بعين واحده؟ |
Le gamin aurait fait tout ça ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الطفل فعل كل هذا ؟ |
< < César > > a déclaré à l'équipe d'enquête avoir fait tout cela < < dans l'intérêt de la Syrie et du peuple syrien pour que les assassins puissent être poursuivis et pour que la justice soit rendue > > . | UN | وذكر " قيصر " للفريق أنه فعل كل هذا " من أجل سورية والشعب السوري حتى يتسنى مقاضاة القتلة وتحقيق العدالة " . |
Jessica, Louis a fait tout cela parce qu'il meurt d'envie d'avoir ton approbation. | Open Subtitles | (جيسكا)، (لويس) فعل كل هذا لأنه يحاول أن يحصل على قبولك |
Mais dernièrement, je pense juste que l'on ne nous fais plus confiance pour faire notre travail. M. Valda aurait pu faire tout cela par courrier, sans faire revenir mes agents du terrain. | Open Subtitles | ولكن مؤخرًا اعتقد أنه لا يمكن الثقة بنا في أداء عملنا والسيد (فالدا) كان يمكنه فعل كل هذا بواسطة ساعي.. |
Personne ne peut faire tout cela. | Open Subtitles | لا يمكن لشخص واحد فعل كل هذا |
Je ne sais pas, mais je lui ai dit que je voulais t'en parler et il nous a fait ça. | Open Subtitles | لا اعرف لكن قلت له اريد اخبارك،عندها فعل كل هذا |