"فعل هذا بكِ" - Translation from Arabic to French

    • t'a fait ça
        
    • vous a fait ça
        
    Qui t'a fait ça ? Open Subtitles من فعل هذا بكِ ؟
    Qui t'a fait ça ? Moi. Open Subtitles من فعل هذا بكِ انا فعلت
    Qui t'a fait ça ? Open Subtitles من فعل هذا بكِ ؟
    Qui vous a fait ça ? Open Subtitles هل لديك اي حساسية؟ اخبريني من فعل هذا بكِ.
    Mais n'importe quel détail pourra nous aider à trouver qui vous a fait ça. Open Subtitles لكن أي تفاصيل لديكِ ستساعدنا بأيجاد من فعل هذا بكِ
    C'est le vieux qui t'a fait ça? Open Subtitles هل والدكِ من فعل هذا بكِ ؟
    Qui t'a fait ça ? Open Subtitles من الذي فعل هذا بكِ .. ؟
    Qui est ce qui t'a fait ça? Open Subtitles من بحقّ الجحيم ، فعل هذا بكِ ؟ !
    L'homme qui vous a fait ça, il va bientôt partir. Open Subtitles ،الرجل الّذي فعل هذا بكِ هو في طريقه للخروج
    La personne qui vous a fait ça ne vous contrôle plus désormais. Votre esprit est bien le votre. Open Subtitles الشخص الذي فعل هذا بكِ, لم يعد يتحكم بكِ الآن أنت المتحكمة بنفسكِ الأن.
    Qui vous a fait ça ? Open Subtitles من فعل هذا بكِ ؟
    On veut savoir qui vous a fait ça. Open Subtitles نريد معرفة من فعل هذا بكِ.
    C'est lui qui vous a fait ça ? Open Subtitles هل فعل هذا بكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more