c) L’expression “trafic des femmes” désigne tout acte exécuté ou devant être exécuté dans un but ou à des fins illicites par une organisation criminelle, conjointement avec l’un de ses membres ou par son intermédiaire, au nom d’autrui ou non, dans un but lucratif ou non, occasionnellement ou de façon répétée, qui vise à: | UN | )ج( يقصد بتعبير " الاتجار بالنساء " أي فعل يرتكبه تنظيم اجرامي ، أو يعتزم ارتكابه ، سواء كان ذلك نيابة عن جهة أخرى أم لا ، وسواء كان ذلك لجني ربح أم لا ، وسواء جرى لماما أو تكرارا ، وينطوي علي : |
b) L’expression “trafic des enfants” désigne tout acte exécuté ou devant être exécuté dans un but ou à des fins illicites par une organisation criminelle, conjointement avec l’un quelconque de ses membres ou par son intermédiaire, qui vise à: | UN | )ب( يقصد بتعبير " الاتجار باﻷطفال " أي فعل يرتكبه تنظيم اجرامي ، أو يعتزم ارتكابه ، بصورة مشتركة أو بواسطة أي من أعضائه ، لغرض أو هدف غير مشروع ، وينطوي علي : |
b) “L’expression “trafic des enfants” désigne tout acte exécuté ou devant être exécuté dans un but ou à des fins illicites par une organisation criminelle, conjointement avec l’un quelconque de ses membres ou par son intermédiaire, qui vise à: | UN | )ب( يقصد بتعبير " الاتجار باﻷطفال " أي فعل يرتكبه ، أو يعتزم ارتكابه تنظيم اجرامي ، بصورة مشتركة أو بواسطة أي من أعضائه ، لغرض أو هدف غير مشروع ، وينطوي على : |
b) L’expression “trafic des enfants” désigne tout acte exécuté ou devant être exécuté dans un but ou à des fins illicites par une organisation criminelle, conjointement avec l’un quelconque de ses membres ou par son intermédiaire, qui vise à: | UN | )ب( يقصد بتعبير " الاتجار باﻷطفال " أي فعل يرتكبه ، أو يعتزم ارتكابه تنظيم اجرامي ، بصورة مشتركة أو بواسطة أي من أعضائه ، لغرض أو هدف غير مشروع ، وينطوي على : |
:: un acte commis sur un territoire étranger par un ressortissant ou par un résident habituel des Îles Marshall (que la personne soit présente sur les lieux ou non); | UN | :: فعل يرتكبه خارج جزر مارشال مواطن أو شخص يقيم عادة في جزر مارشال (سواء أكان ذلك الشخص حاضرا أم لا)؛ |
b) L’expression “trafic des enfants” désigne tout acte exécuté ou devant être exécuté dans un but ou à des fins illicites par une organisation criminelle, conjointement avec l’un quelconque de ses membres ou par son intermédiaire, qui vise à: | UN | )ب( يقصد بتعبير " الاتجار باﻷطفال " أي فعل يرتكبه ، أو يعتزم ارتكابه تنظيم اجرامي ، بصورة مشتركة أو بواسطة أي من أعضائه ، لغرض أو هدف غير مشروع ، وينطوي على : |
b) L’expression ‘trafic des personnes’ désigne tout acte exécuté ou entrepris par une organisation criminelle, conjointement ou par l’intermédiaire de l’un quelconque de ses membres, à des fins ou dans un but illicites, notamment: | UN | " )ب( يقصد بتعبير " الاتجار باﻷشخاص " أي فعل يرتكبه أو يشرع في ارتكابه تنظيم اجرامي بصورة مشتركة أو بواسطة عضو من أعضائه ، لغرض أو هدف غير مشروع ، وينطوي علي : |
c) L’expression “trafic des femmes” désigne tout acte exécuté ou devant être exécuté dans un but ou à des fins illicites par une organisation criminelle, conjointement avec l’un de ses membres ou par son intermédiaire, au nom d’autrui ou non, dans un but lucratif ou non, de façon répétée ou occasionnellement, qui vise à: | UN | )ج( يقصد بتعبير " الاتجار بالنساء " أي فعل يرتكبه تنظيم اجرامي ، أو يعتزم ارتكابه ، بصورة مشتركة أو بواسطة أي من أعضائه ، لغرض أو هدف غير مشروع ، سواء كان ذلك نيابة عن جهة أخرى أم لا ، وسواء كان ذلك لجني ربح أم لا ، وسواء جرى تكرارا أم لا ، وينطوي على : |
c) L’expression “trafic des femmes” désigne tout acte exécuté ou devant être exécuté dans un but ou à des fins illicites par une organisation criminelle, conjointement avec l’un quelconque de ses membres ou par son intermédiaire, au nom d’autrui ou non, dans un but lucratif ou non, de façon répétée ou occasionnellement, qui vise à: | UN | )ج( يقصد بتعبير " الاتجار بالنساء " أي فعل يرتكبه تنظيم اجرامي ، أو يعتزم ارتكابه ، بصورة مشتركة أو بواسطة أي من أعضائه ، لغرض أو هدف غير مشروع ، سواء كان ذلك نيابة عن جهة أخرى أم لا ، وسواء كان ذلك لجني ربح أم لا ، وسواء جرى تكرارا أم لا ، وينطوي على : |
c) L’expression “trafic des femmes” désigne tout acte exécuté ou devant être exécuté dans un but ou à des fins illicites par une organisation criminelle, conjointement avec l’un quelconque de ses membres ou par son intermédiaire, au nom d’autrui ou non, dans un but lucratif ou non, de façon répétée ou occasionnellement, qui vise à: | UN | )ج( يقصد بتعبير " الاتجار بالنساء " أي فعل يرتكبه تنظيم اجرامي ، أو يعتزم ارتكابه ، بصورة مشتركة أو بواسطة أي من أعضائه ، لغرض أو هدف غير مشروع ، سواء نيابة عن جهة أخرى أو لا ، وسواء لجني ربح أو لا ، وسواء تكرارا أو لا ، وينطوي على : |
c) L’expression “trafic des femmes” désigne tout acte exécuté ou devant être exécuté dans un but ou à des fins illicites par une organisation criminelle, conjointement avec l’un quelconque de ses membres ou par son intermédiaire, au nom d’autrui ou non, dans un but lucratif ou non, de façon répétée ou occasionnellement, qui vise à: | UN | )ج( يقصد بتعبير " الاتجار بالنساء " أي فعل يرتكبه تنظيم اجرامي ، أو يعتزم ارتكابه ، بصورة مشتركة أو بواسطة أي من أعضائه ، لغرض أو هدف غير مشروع ، سواء كان ذلك نيابة عن جهة أخرى أم لا ، وسواء كان ذلك لجني ربح أم لا ، وسواء جرى تكرارا أم لا ، وينطوي على : |
c) L’expression “trafic international des femmes” désigne tout acte exécuté ou devant être exécuté dans un but ou à des fins illicites par une personne physique ou morale de façon organisée, au nom d’autrui ou non, dans un but lucratif ou non, occasionnellement ou de façon répétée, qui vise à: | UN | )ج( يقصد بتعبير " الاتجار الدولي بالنساء " أي فعل يرتكبه أو سيرتكبه أي فرد أو هيئة اعتبارية بشكل منظم ، سواء كان ذلك نيابة عن شخص آخر أم لا ، وسواء كان ذلك مقابل ربح أم لا ، وسواء كان ذلك بين الحين واﻵخر أو بصورة متكررة ، وينطوي علي : |
L'article 18 du Code pénal de la République tchèque disposait qu'un acte commis à l'étranger par un national de la République tchèque ou par un apatride ayant le statut de résident permanent de la République tchèque était susceptible d'être sanctionné sur la base des dispositions du droit de la République. | UN | 14 - وفي الجمهورية التشيكية، تنص المادة 18 من القانون الجنائي() على أن إمكانية المعاقبة على فعل يرتكبه في الخارج أحد رعايا الجمهورية التشيكية أو شخص عديم الجنسية يكون حائزا على مركز الإقامة الدائمة في الجمهورية التشيكية تحدد استنادا إلى قانون الجمهورية التشيكية. |