"ففي ألبانيا" - Translation from Arabic to French

    • en Albanie
        
    en Albanie, l'UNICEF appuie un programme axé sur le développement social des jeunes défavorisés. UN ففي ألبانيا تقدم المنظمة الدعم لبرنامج يعنى بالتنمية الاجتماعية للشباب المحرومين.
    en Albanie par exemple, une émission hebdomadaire de 30 minutes très populaire de Radio Tirana fournit aux jeunes Albanais des informations fiables sur un éventail de questions liées à la santé en matière de reproduction. UN ففي ألبانيا على سبيل المثال، ظل برنامج أسبوعي ناجح مدته ثلاثون دقيقة يبث من إذاعة تيرانا يقدم للشباب اﻷلبان معلومات دقيقة عن مجموعة من القضايا المتعلقة بالصحة اﻹنجابية.
    en Albanie et en Bulgarie, les salaires réels ont baissé de plus de 40 % en 1991, au Kirghizistan et en Ukraine, de plus de 30 %. UN ففي ألبانيا وبلغاريا انخفضت اﻷجور الحقيقية بنسبة زادت عن ٤٠ في المائة في عام ١٩٩١؛ وزادت نسبة الانخفاض في قيرغيزستان وأوكرانيا عن ٣٠ في المائة.
    en Albanie et en Bulgarie, les salaires réels ont baissé de plus de 40 % en 1991, au Kirghizistan et en Ukraine, de plus de 30 %. UN ففي ألبانيا وبلغاريا انخفضت اﻷجور الحقيقية بنسبة زادت عن ٤٠ في المائة في عام ١٩٩١؛ وزادت نسبة الانخفاض في قيرغيزستان وأوكرانيا عن ٣٠ في المائة.
    en Albanie et en ex-République yougoslave de Macédoine, par exemple, nous avons décidé avec les forces militaires que leur tâche se limiterait à un certain nombre de services bien définis – la logistique aérienne et portuaire, l’acheminement des réfugiés et des marchandises, la construction des camps et la remise en état du réseau routier. UN ففي ألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، على سبيل المثال، اتفقنا مع القوات العسكرية على أن تقتصر مهامها على عدد من الخدمات المحددة تحديدا واضحا: الخدمات اللوجستية في المطارات والموانئ، ونقل اللاجئين والبضائع، وإنشاء المخيمات، وعمليات إصلاح الطرق.
    en Albanie et en ex-République yougoslave de Macédoine, par exemple, nous avons décidé avec les forces militaires que leur tâche se limiterait à un certain nombre de services bien définis - la logistique aérienne et portuaire, l'acheminement des réfugiés et des marchandises, la construction des camps et la remise en état du réseau routier. UN ففي ألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، على سبيل المثال، اتفقنا مع القوات العسكرية على أن تقتصر مهامها على عدد من الخدمات المحددة تحديداً واضحاً: الخدمات اللوجستية في المطارات والموانئ، ونقل اللاجئين والبضائع، وإنشاء المخيمات، وعمليات إصلاح الطرق.
    C'est ainsi qu'en Albanie, UNIFEM a apporté son concours à la publication d'un rapport sur les liens d'interdépendance entre l'absence de perspectives économiques pour les femmes et leur vulnérabilité à la traite. Ce rapport vise à promouvoir une approche d'ensemble et à long terme de la lutte contre la traite des femmes. UN ففي ألبانيا على سبيل المثال، دعم الصندوق الإنمائي للمرأة نشر تقرير عن الروابط المشتركة بين انعدام الفرص الاقتصادية المتاحة للمرأة وضعفها إزاء الاتجار، ويتضمن محاولة لتعزيز اتباع نهج شامل وطويل الأجل لمكافحة الاتجار.
    en Albanie, par exemple, l'émigration a facilité la transition vers l'emploi dans le secteur privé (Lucas, 2005). UN ففي ألبانيا مثلا، سهلت الهجرة الانتقال إلى العمالة لدى القطاع الخاص (Lucas, 2005).
    Ainsi, en Albanie, il a été chargé de coordonner les efforts des équipes de pays pour mettre sur pied un programme commun d'un coût de 3,5 millions de dollars en vue d'améliorer l'application de la stratégie nationale en matière d'égalité des sexes et de lutte contre la violence dans la famille, qui s'inscrit dans la stratégie nationale globale de développement. UN ففي ألبانيا على سبيل المثال، اختير الصندوق ليتولى تنسيق جهود الفريق القطري من أجل وضع برنامج مشترك بقيمة 3.5 ملايين دولار لتحسين تطبيق الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين ومكافحة العنف المنزلي، التي تقع ضمن نطاق الاستراتيجية الإنمائية الوطنية.
    Ainsi, en Albanie, il a été chargé de coordonner les efforts que déploie l'équipe de pays pour mettre sur pied un programme commun d'un coût de 3,5 millions de dollars visant à améliorer l'application de la stratégie nationale en matière d'égalité des sexes et de lutte contre la violence dans la famille, qui s'inscrit dans la stratégie nationale globale de développement. UN ففي ألبانيا على سبيل المثال، اختير الصندوق ليتولى تنسيق جهود الفريق القطري من أجل وضع برنامج مشترك بقيمة 3.5 ملايين دولار لتحسين تطبيق الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين ومكافحة العنف المنزلي، التي تقع ضمن نطاق الاستراتيجية الإنمائية الوطنية.
    en Albanie, au Mozambique, au Rwanda, en République-Unie de Tanzanie et en Uruguay, des crédits du " Fonds unique " , y compris du Fonds PNUD-Espagne pour la réalisation des OMD, ont pu, début 2008, être affectés aux organisations du système des Nations Unies participant à l'initiative ; l'exécution des divers programmes conjoints est actuellement en cours. UN ففي ألبانيا وأوروغواي وجمهورية تنـزانيا المتحدة ورواندا وموزامبيق خُصصت موارد التمويل من " الصندوق الموحّد " ، بما في ذلك من الصندوق الإسباني لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة المشاركة في أوائل عام 2008 تنفيذ مختلف البرامج المشتركة الجارية الآن.
    en Albanie par exemple, on a élaboré un programme de formation en se fondant sur les observations finales du rapport établi par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN ففي ألبانيا مثلاً، استند برنامج تدريبي إلى الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على تقرير ألبانيا().
    en Albanie et en Roumanie, le relâchement excessif de la politique monétaire au cours de la période préélectorale a contribué à la détérioration de l'économie en 1996, et on a observé une évolution analogue ailleurs (en Slovénie, par exemple), mais avec des conséquences moins graves. UN ففي ألبانيا ورومانيا كان للتخفيف المفرط للسياسة النقدية في مرحلة اﻹعداد للانتخابات دور في تدهور اقتصادهما في عام ٦٩٩١. وحدثت تطورات مماثلة في أماكن أخرى )على سبيل المثال في سلوفينيا( وإن كانت بآثار أقل حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more