Je peux les récupérer. J'ai parlé au type auprès duquel je les ai perdus. | Open Subtitles | يمكننى استعادتهم ، فقد تحدثت للشخص الذى فقدتهم عنده |
Non, mais j'aimais les hommes que j'ai perdus au Temple. | Open Subtitles | لم يعجبني ، ولكني أعجبني الرجال الذي فقدتهم في المعبد |
Mon bipeur, mes clés. Tu les perds, t'es mort. | Open Subtitles | جهاز النداء ، مفاتيحي إذا فقدتهم فأنت ميت |
Avec toute la famille q ue j'ai perdu, j'aurais bien besoin de quelques amis. | Open Subtitles | مع كل أفراد العائلة الذين فقدتهم يمكننى الإستفادة من بعض الأصدقاء |
J'ai un tas de souvenirs de personnes... de personnes que j'ai perdues pour toujours | Open Subtitles | لدي العديد من الذكريات لأشخاص... أشخاص فقدتهم للأبد. |
T'as les disquettes, ou tu les a perdues comme t'as perdu ton boulot ? | Open Subtitles | "إسمع "جاك لديك الأقراص أم فقدتهم كما فقدت وظيفتك ؟ |
On aurait dit qu'il y avait quelqu'un derrière nous, mais je les ai distancés, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | يبدو بأن أحدهم يتتبّعنا من مسافة بعيدة لكنني فقدتهم |
- Vous les avez perdus. | Open Subtitles | فقدتهم على اية حال |
A part me remémorer tous les amis que j'ai perdus et enterrés ? | Open Subtitles | باستثناء تذكرتي بكلّ الأصدقاء الذين فقدتهم ودفنتهم؟ |
Ceux que j'ai perdus, ce que j'ai appris, je serais pas le même sans eux. | Open Subtitles | الناس الذين فقدتهم الاشياء التي تعلمتها لن أصبح هكذا بدونهم |
En fait, je me demande pourquoi vous n'avez rien fait... pour les amis que j'ai perdus. | Open Subtitles | أتعلم، انا أتسائل، لم لم تفعل شيئاً بخصوص هؤلاء الأصدقاء الذين فقدتهم |
Vous savez combien de proches j'ai perdus en révélant cela ? | Open Subtitles | هل لديك اى فكره كم شخص فى حياتى فقدتهم لاننى كشفت نفسى لهم ؟ |
Je les ai perdus aux cartes. | Open Subtitles | حسناً, ارحل بعيداً فقدتهم كلهم في لعب الورق. |
Mon bipeur, mes clés. Tu les perds, t'es mort. | Open Subtitles | جهاز النداء ، مفاتيحي إذا فقدتهم فأنت ميت |
Si je les perds, je ne peux pas revenir. | Open Subtitles | كما ترى لو أنني فقدتهم فسوف لن أتمكن أبداً من العودة |
Mais je les perds tout le temps. | Open Subtitles | أنه لا يجدي نفعاً ، فقدتهم جميعاً |
pour quelle raison, ça m'a fait penser à tous ces hommes que j'ai perdu dans le métier | Open Subtitles | لسبب ما، أجد نفسي أفكر في كل الإخوة الذين فقدتهم في ميدان العمل |
Je n'ai pas reçu de renforts pour remplacer les hommes que j'ai perdu dans le Connecticut. | Open Subtitles | فأنا لم اتلقى تعزيزات لتعويض النقص في عدد الرجال "الذين فقدتهم في "كونـيـتـيـكت |
Regarde ça. je les ai perdu dans un lac. | Open Subtitles | أنظر إلى ذلك، فقدتهم و أنا على البحيرة |
Je les ai perdues et il m'en faut plus. | Open Subtitles | لقد فقدتهم واحتجت لعبوة أخرى |
Je les ai perdues. | Open Subtitles | فقدتهم |