Après le paragraphe 9, insérer un nouveau paragraphe libellé comme suit: | UN | بعد الفقرة 9، تضاف فقرة جديدة نصها كما يلي: |
En ce qui concerne le dispositif, des modifications ont été apportées aux paragraphes 5, 8, 9 et 14 et un nouveau paragraphe a été inséré (paragraphe 7). | UN | وفيما يتعلق بالمنطوق فقد تم ادخال تعديلات على الفقرات ٥ و ٨ و ٩ و ١٤ وأدرجت فقرة جديدة هي الفقرة ٧. |
Nous proposons d'ajouter à la suite du paragraphe 5 du dispositif un nouveau paragraphe 5 bis qui se lirait comme suit : | UN | نقترح إضافة فقرة جديدة إلى منطوق النص تأتي بعد الفقرة ٥. ونص الفقرة الجديدة ٥ مكررا هذه هو التالي: |
un nouvel alinéa, inséré après le cinquième alinéa du préambule, se lit comme suit : | UN | وكان نص فقرة جديدة في الديباجة تلي الفقرة الخامسة كما يلي : |
Après le paragraphe 7, insérer un nouveau paragraphe ainsi libellé : | UN | بعد الفقرة ٧، أضف فقرة جديدة نصها كما يلي: |
Ce projet contient un nouveau paragraphe 7, libellé comme suit : | UN | وقالت إن هناك فقرة جديدة برقم ٧، نصها كالتالي: |
Il conviendrait donc d'ajouter, après le paragraphe 14, un nouveau paragraphe libellé comme suit: | UN | ولذلك، ينبغي أن تضاف بعد الفقرة 14 فقرة جديدة يكون نصها كما يلي: |
Après le quatrième paragraphe, ajouter un nouveau paragraphe ainsi conçu : | UN | تضاف، بعد الفقرة الرابعة، فقرة جديدة نصها كما يلي: |
Supprimer la dernière phrase du paragraphe 4 et insérer un nouveau paragraphe 5 ainsi conçu : | UN | تُحذف الجملة الأخيرة من الفقرة 4 وتدرج فقرة جديدة رقمها 5 نصها كالتالي: |
insérer après le paragraphe 29 un nouveau paragraphe ainsi libellé: | UN | بعد الفقرة 29، تضاف فقرة جديدة هذا نصها: |
insérer après le paragraphe 44 un nouveau paragraphe ainsi libellé: | UN | بعد الفقرة 44، تضاف فقرة جديدة هذا نصها: |
A la page 61, ajouter après le paragraphe 159, un nouveau paragraphe libellé comme suit : | UN | الصفحة ٦٣ تضاف: فقرة جديدة بعد الفقرة ١٥٩، ونصها كالتالي: |
un nouveau paragraphe 6 a été ajouté, dont le texte se lit comme suit : | UN | أدخلت فقرة جديدة على المنطوق، هي الفقرة ٦، فيما يلي نصها: |
Il faudrait ajouter dans le dispositif un nouveau paragraphe 6 après le paragraphe 5. | UN | والتعديل هو إدراج فقرة جديدة في المنطوق تحت رقم ٦، بعد الفقرة ٥ من المنطوق. |
i) Avant le paragraphe 4 du dispositif, a été inséré un nouveau paragraphe ainsi libellé : | UN | ' ١ ' أدرجت فقرة جديدة في المنطوق قبل الفقرة ٤ من المنطوق، نصها كما يلي: |
ii) Avant le paragraphe 8 du dispositif, a été inséré un nouveau paragraphe ainsi libellé : | UN | ' ٢ ' أدرجت فقرة جديدة في المنطوق قبل الفقرة ٨ من المنطوق، نصها: |
iii) Après le paragraphe 4 du dispositif, on insérerait un nouveau paragraphe ainsi libellé : | UN | ' ٣ ' تدرج فقرة جديدة في المنطوق بعد الفقرة ٤ من المنطوق، نصها: |
Il est reconnaissant au Comité d'avoir ajouté un nouvel alinéa qui donne une force nouvelle au document. | UN | وثمة شكر للجنة البرنامج والتنسيق لقيامها بإضافة فقرة جديدة حتى تتسم الوثيقة بمزيد من الفعالية. |
un nouvel alinéa a été ajouté au préambule et la portée de plusieurs paragraphes existants a été élargie. | UN | ولقد أدخلنا فقرة جديدة في الديباجة ووسعنا نطاق بعض الفقرات الحالية. |
Nous avons ajouté un nouvel alinéa et deux nouveaux paragraphes. | UN | فقد أضفنا فقرة جديدة واحدة في الديباجة وفقرتين جديدتين في المنطوق. |
NON GOUVERNEMENTALES Le Groupe des 77 propose d'insérer, avant le paragraphe 39, le nouveau paragraphe ci-après : | UN | تقترح مجموعة اﻟ٧٧ إضافة فقرة جديدة لتسبق الفقرة ٣٩ من القرار ١٢٩٦ على النحو التالي: |
Le quatrième alinéa du préambule était un nouveau texte qui contenait une liste de procédures et moyens à titre d'illustration. | UN | أما الفقرة الرابعة من الديباجة فهي فقرة جديدة وتتضمن قائمة توضيحية بالطرائق والإجراءات. |
À l'alinéa b), ajouter un sous-alinéa iv), se lisant comme suit : | UN | تضاف فقرة جديدة )ب( `٤` نصها كما يلي: |
Ce soir, un nouveau numéro pour vous surprendre qu'on appelle Massacre sous le grand sommet. | Open Subtitles | الليلة هناك فقرة جديدة من أجل ترفيهكم ندعوها، "مذبحة تحت خيمة السيرك" |