"فقط كنت" - Translation from Arabic to French

    • étais juste
        
    • voulais juste
        
    • avais juste
        
    • J'étais
        
    • allais juste
        
    • ai juste
        
    • était juste
        
    • faisais juste
        
    • ne faisais que
        
    • Je viens
        
    • juste de
        
    J'étais juste en train de jouer tout le temps avec tout ça, au cas où ils essayeraient d'écouter à la porte. Open Subtitles أنا فقط , كنت فقط أمزح معكم حول كل هذا في حين كانوا يسمعونا من خلف الباب
    J'étais juste... très ému par les trombones qu'il vous a donnés. Open Subtitles كنت فقط.. كنت متأثر بقابضات الورق التي اعاطك اياها
    Oui. Je voulais juste dire bonjour. Je suis Harry, son... Open Subtitles فقط كنت أحاول أن أحيكي أنا زميله بالغرفة
    J'avais juste besoin d'argent pour payer certains trucs. Open Subtitles فقط كنت احتاج للنقود لكي اسد بعض الحاجات.
    Je suppose que si J'étais encore au lycée, ce serait comme ma grande chance, mais... j'ai grandi maintenant, alors... Open Subtitles اعتقد لو انني فقط كنت لا ازال في الثانوية لكانت تلك فرصتي الكبيرة لكن.. كبرتُالأنلذلك..
    J'allais juste lui donner les bases, mais... il n'arrêtait pas de me fixer. Open Subtitles أنا فقط كنت ساعطى له الأساسيات لكن ظل يحدق بى
    Non, j'ai juste quitté l'antenne pendant 6 semaines, et c'était horrible. Open Subtitles لا , أنا فقط كنت منقطع عن البث المباشر منذ 6 أسابيع و هذا كان عذاب
    Si ça t'embête... C'était juste pour t'aider. Open Subtitles إنه ليس بالشيء الكبير فقط كنت أعرض المساعدة
    Non. Je faisais juste de la randonnée, et je me suis perdu. Open Subtitles لا, لا, لا, لا, أنا فقط كنت مُتنزهاً, وأضعت الطريق
    Je ne faisais que passer. Open Subtitles انا فقط كنت امر من هنا ، حقيقة
    Tu étais juste la personne bienveillante que tu es. Open Subtitles انت فقط كنت تتصرفين بطيبتك كما انت دائما.
    Je pense que j'étais juste en train d'essayer de me protéger moi-même en ne posant pas de questions. Open Subtitles اعتقد بأني فقط كنت احاول ان احمي نفسي حتى لايتم سؤالي
    Ecoute, j'étais juste en colére de pas pouvoir réparer le passé. Open Subtitles انظري ، أنا .. أنا فقط كنت منزعجاً . أنني لم أستطع أن أصلح الماضي
    J'étais juste entrain de, um, chercher des choses sur Ivy mais il y a un nouveau post. Open Subtitles انا فقط كنت ابحث عن بعض الاشياء عن ايفي ولكن هناك خبر جديد هنا
    J'étais seule et si je suis honnête avec toi, je voulais juste aller diner. Open Subtitles ..أظن أني فقط كنت أشعر بالوحدة وأظن لو كنت فقط صريحةً معك أنا فقط أردت أن أحظى بذلك العشاء معك
    Je voulais juste dire que je partais à Atlantic City ce week-end pour un atelier de motivation présentés par Deepak Chopra, Phil Jackson et George Bush. Open Subtitles اسف,ستيف انا فقط كنت اريد ان اقول انى ذاهب الى مدينة اتلانتك فى عطلة نهاية اسبوع من ورش عمل تحفيزية
    Je voulais juste que tu saches ce qui t'attend. Open Subtitles انا فقط كنت اريد ان اخبرك ما انت مقبل عليه
    J'avais juste besoin de ton avis pour l'emplacement de ma piscine. Votre piscine ? Open Subtitles انا فقط كنت أحتاج لرأي شخص من داخل المكان قبل أن اعطي الأمر ببناء حمام السباحه الخاص بي
    Et je... voulais t'en parler, vraiment, mais j'avais... j'avais juste peur que ça t'effraie. Open Subtitles وأردت التحدث معك حول الأمر فعلا لكن انا فقط ... كنت خائف جدا من أن أسبب لك الخوف
    J'allais juste, euh, à ce petit bar. Open Subtitles أنا فقط كنت ذاهب حتى أخر الشارع لحانه محار صغيرة
    Les humains utilisent ton sang, tes gènes pour créer une arme qui mènera à notre extinction j'ai juste fait ce que je pensais être nécessaire pour protéger notre avenir. Open Subtitles البشر يستخدمون .. جيناتك لصنع سلاح سوف يمحينا جميعاً انا فقط كنت افعل ما اعتقدته ضروري لتأمين مستقبلنا
    Tu sais, je voulais simplement essayer quelque chose de différent, et... voir ce que ça faisait, et c'était juste... Open Subtitles انا فقط كنت اجرب شيئا مختلفا لارى كيف يبدو .. ولكنني فقط
    Je faisais juste un petit somme. La délai est terminé. Open Subtitles باال , آسف لإبقائك منتظر فقط كنت آخذ قيلوله صغيره
    Que faisais-tu ici ? Je ne faisais que me présenter. Open Subtitles فقط كنت أُقدم نفسي أنا صديق أصدقائها
    et ma cadette, Je viens de la mettre en lycée publique, parce que j'ai réalisé que je ne pouvais pas payer l'école privée. Open Subtitles وابنته الشابة بلدي، فقط كنت قد وضعت لها في المدارس العامة، و لأنه كان مجرد الاعتراف أنني لا تستطيع الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more