"فقط لست" - Translation from Arabic to French

    • juste pas
        
    • simplement pas
        
    • ne suis
        
    • suis pas
        
    • n'es pas
        
    • suis juste
        
    Je ne suis juste pas sur si c'est une bonne ou une mauvaise nouvelle. Open Subtitles أنا فقط لست متأكد ما إذا كانت أخبار جيدة أو سيئة
    Je ne suis juste pas sure que ce soit une bonne idée pour lui de grandir si rapidement. Open Subtitles أنا فقط لست متأكدا انها فكرة جيدة بالنسبة له أن يكبر هذا بسرعة.
    Je ne suis juste... pas encore prête à être heureuse. Open Subtitles أنا فقط... لست مستعدة تماما لكي أكون سعيدة.
    Je n'ai simplement pas besoin de tout utiliser maintenant. Open Subtitles أنا فقط لست بحاجة إلى استخدام كل القوة الأن
    Désolé. Je ne suis pas bien à la vue du sang. Open Subtitles اسف سيدي، أنا فقط لست جيداً مع مناظر الدماء
    Je n'ai juste pas l'habitude que les gens m'aident Open Subtitles أنا فقط.. لست معتادة على مساعدة الناس لي
    T'es pas un mauvais mec, juste pas très bon. Open Subtitles انا آسف أنت لست رجلا سيئا أنت فقط لست جيدا
    Ouais, je suis ne suis juste pas sûr que ce soit moi, tu comprends ? Open Subtitles نعم, انا فقط لست متأكد ان هذا انا, تعلم ؟
    Je ne suis juste pas très sûre de ce que je ressens à ce propos. Open Subtitles أنا فقط لست متأكدة تماماً كيف أشعر حيال ذلك
    Je ne suis juste pas le type de fille à faire constamment l'amour. Open Subtitles أنا فقط لست من ذلك النوع من الفتيات اللاتي يمارسن الجنس باستمرار
    Tu es un bel homme. Tu n'es juste pas mon type. Open Subtitles أنت رجل حسن المظهر أنت فقط لست من نوعي المفضل
    Je ne suis juste pas sûre qu'un rendez-vous mystérieux soit l'idéal, vu notre relation en ce moment. Open Subtitles أنا فقط لست متأكّدة بأن موعداً غامضاً هو ما تحتاجه علاقتنا الآن
    Vous n'êtes tout simplement pas à la hauteur, n'est-ce pas ? Open Subtitles انت فقط لست مؤهله لذلك , اليس كذلك ؟
    Je ne suis simplement pas prête à avoir un bébé. Je commence à me demander si tu le seras un jour. Open Subtitles أنا فقط لست مستعدة لأنجب طفلاً
    Je n'ai simplement pas envie d'avoir un invité en ce moment. Open Subtitles أنا فقط لست مستعدة لوجود ضيف في المنزل
    Je ne suis déjà qu'un vagabond, chassé de tous les ports, Open Subtitles أنا فقط لست مشرداً أُطارد من ميناء إلى آخر
    C'est juste que je suis pas sûr que ça va coller. Open Subtitles أنا فقط لست متأكدة أنهم سينسجمون مع بعضهم البعض
    Elle veut une clé de ta cellule et tu n'es pas prêt pour ce genre d'engagement ? Open Subtitles تريد مفتاح إلى زنزانتك وأنت فقط لست مستعدّ لذلك النوع من الإلتزام؟
    Je suis juste malheureux qu'un truc bien lui arrive à lui, et pas à moi. Open Subtitles أنا فقط لست سعيد للغاية أن الأشياء الرائعة تحدث له وليس لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more