"فقط من باب الفضول" - Translation from Arabic to French

    • Juste par curiosité
        
    • Juste pour savoir
        
    • Pure curiosité
        
    S'il vous plaît, Juste par curiosité, elles sont vraies ? Open Subtitles إن كان يمكنني السؤال، فقط من باب الفضول.. هل هذه حقيقية؟
    Juste par curiosité, combien de temps penses-tu que cela va prendre ? Open Subtitles فقط من باب الفضول إلى متى تعتقدين سيستغرق الأمر؟
    Juste par curiosité, aucun de ses psychiatres ne l'a fait progresser ? Open Subtitles فقط من باب الفضول هل تقدم أي من أطباءه النفسيين في علاجه ؟
    Juste pour savoir. Je n'essaierai pas de coucher avec elle. Open Subtitles فقط من باب الفضول, لن أحاول مضاجعتها
    Pure curiosité... Quelle mission ? Open Subtitles لكن فقط من باب الفضول , ما هي المهمة على أي حـال ؟
    Juste par curiosité... qui embrasse la mieux ? Open Subtitles فقط من باب الفضول من يقبل بشكل افضل؟
    Juste par curiosité, Comment vous l'a-t-il décrit ? Open Subtitles فقط من باب الفضول, كيف وصف لكم الامر ؟
    Juste par curiosité, comment l'as-tu découvert ? Open Subtitles فقط من باب الفضول كيف اكتشفتِ ذلك؟
    Euh, Juste par curiosité, qu'est ce que tu vas lui dire? Open Subtitles فقط من باب الفضول ماذا ستخبره ؟
    Juste par curiosité... avez-vous un peu de respect pour la loi ? Open Subtitles ...فقط من باب الفضول ألديك أي إحترام للقوانين؟ ...
    Juste par curiosité : Open Subtitles فقط من باب الفضول
    Juste par curiosité, comment m'as-tu trouvée ? Open Subtitles فقط من باب الفضول كيف وجدتني؟
    Eh, Juste par curiosité, euh... Open Subtitles مهلا فقط من باب الفضول
    Juste par curiosité, Open Subtitles فقط من باب الفضول
    Pure curiosité, on te paie combien ici ? Open Subtitles (ريان) فقط من باب الفضول كم هو راتبك هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more