"فقط نريد" - Translation from Arabic to French

    • veut juste
        
    • voulons juste
        
    • veux juste
        
    • voulait juste
        
    • Nous voulons simplement
        
    • On veut
        
    • juste besoin
        
    • veut seulement
        
    • veut simplement
        
    • Nous avons juste
        
    On veut juste de l'eau. Les enfants peuvent rester au chaud. Open Subtitles نحن فقط نريد الماء الاطفال يمكنهم البقاء في الدفئ
    On veut juste vous poser des questions sur Johnny Zakarian. Open Subtitles إننا فقط نريد أن نسألك بشأن "جوني زاكاريان"
    On veut juste savoir si vous connaissiez Mike Stratton. Open Subtitles نحن فقط نريد ان نعلم ان كنت تعرف مايك ستراتون؟
    Nous voulons juste savoir pourquoi est ce que tu as tué ton partenaire. Open Subtitles لا نهتم نحن فقط نريد ان نعلم لماذا قتلت شريكك ؟
    Je veux juste lui poser des questions sur un rapport qu'il rédige. Open Subtitles فقط نريد أن نسأله عن التقرير الذي يعمل عليه
    On voulait juste savoir pourquoi tu n'as pas été prise. Open Subtitles نحن فقط نريد أن نعرف لماذا لم تُقبلي.
    Nous voulons simplement aider les gens à vivre plus sainement. Open Subtitles نحن فقط نريد مساعدة الناس لعيش حياة صحية
    On veut juste coffrer votre voleur. Open Subtitles نحن فقط نريد معرفة هوية الأشخاص الذين سرقوا بطافات البيسبول خاصتك.
    On veut juste savoir où ils sont. Open Subtitles نعلم لما فعلت. نحن فقط نريد أن نعلم أين, هذا كل شيء.
    On veut juste savoir si c'est crédible ou pas Open Subtitles نحن فقط نريد أن نعرف إذا كان يبدو معقولا أم لا
    On veut juste réunir la famille. Open Subtitles لماذا تريدان أن تعرفا ؟ نحن فقط نريد أن نعيد العائلة معا مجددا
    - On veut juste que tu saches qu'on fait attention. Open Subtitles نحن فقط نريد منك أن تعرفي أننا نهتم
    On veut juste que vous sachiez qu'on est désolés pour ce qu'on a dit. Open Subtitles نحن فقط نريد أن نقول لكما أننا متأسفان حقًا بشان ما قلناخ لكما.
    Ecoute, on veut juste t'aider. Open Subtitles مهلا، اسمع يارجل، رجل. اسمع نحن فقط نريد تقديم المساعدة
    Nous voulons juste savoir pourquoi tu nous a menti à propos de Haven quand ton beau frère est enfermé dans ce local poubelles. Open Subtitles نحن فقط نريد ان نعرف لماذا كذبتي علينا بخصوص هايفن عندما شقيقك كان محبوس في مكانه المعتوه
    Nous voulons juste que celui qui a fait ça se dénonce parce que nous... Open Subtitles نحن فقط نريد معرفة من فعلها فقطإعترفلأننا..
    Nous voulons juste que tu saches que l'on tient à toi. Open Subtitles نحن فقط نريد منك ان تعرف اننا نهتم بك
    Je veux juste savoir si ce nombre est exact. Open Subtitles فقط نريد أن نعرف ما اذا كان شخصية دقيقة.
    On voulait juste aller entendre un groupe dans une boîte. Open Subtitles كنا فقط نريد الدخول لأحد النوادي لرؤية فرقة موسيقية.
    Calme-toi. Nous voulons simplement vous demander quelques questions sur un patient. Open Subtitles أهدا، دكتور، فقط نريد سؤالك بعض الاسئلة عن مريض
    Dis-lui qu'On veut savoir ce qui est arrivé à sa fille. Open Subtitles اخبره اننا فقط نريد أن نعرف ما حصل لإبنته
    Maintenant on a juste besoin de répondre aux questions de sécurité, et c'est dans la poche. Open Subtitles الأن فقط نريد ان نعبر الأسئلة الأمنية وسوف ندخل
    On veut seulement s'assurer qu'il ne fera plus de mal à personne. Open Subtitles هاجم وينكي؟ هم سيصبحون بخير. نحن فقط نريد التأكيد
    - Allez Scotty ! - On veut simplement savoir. Open Subtitles قل يا سكوتى سكوتي، نحن فقط نريد المعرفة.
    Nous avons juste besoin de savoir une chose qui... est assez importante. Open Subtitles . نحن فقط نريد أن نعلم شيئاً واحداً ، مهم نوعاً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more