Ouais, Je suis juste un peu fatiguée- - C'est tout. Pourquoi avais-tu besoin de mon aide? | Open Subtitles | أجل, انا متعبة قليلاً فقط, هذا كل شيء ما الذي إحتجت مساعدتي به |
C'est tout ce que je dont j'ai les moyens pour l'instant. | Open Subtitles | القهوة فقط هذا ما أقدر على تحمل نفقاته حالياً |
C'est juste ce... site internet pour adultes que je viens de trouver sur ton ordi. | Open Subtitles | لا لا إنه فقط هذا موقع إلكتروني للبالغين وجدته للتو على كمبيوترك |
La direction veut qu'on donne Juste ça aux employés pour Noël. | Open Subtitles | هذا هو ما يريد لنا أن نعطي الشركات الجميع لعيد الميلاد. فقط هذا. |
Avec les taux de crimes grandissants dans la ville, les enlèvement d'enfants pour une rançon ont augmenté de 10% juste cette année seulement. | Open Subtitles | في نهضة المدينة، الخطف للحصول على فدية هو ما يصل إلى عشرة في المئة فقط هذا العام. |
Ils sont traumatisés. Seulement ça. C'est la clé du problème. | Open Subtitles | فقط هذا الأمر انه المفتاح الى كل شيئ |
Ironiquement, ce renseignement m'a été fourni seulement ce matin. | Open Subtitles | من سخرية القدر، هذه إنتيل جاء في لي فقط هذا الصباح. |
C'est des connaissances, C'est tout. - C'est la merde. | Open Subtitles | لا , فيرنون , إنهم كانوا على سابق معرفة فقط , هذا ما بالأمر |
Je viens de vendre un peu d'art , C'est tout ce que j'ai fait. | Open Subtitles | لقد أشتريت بعض اللوحات فقط ,هذا كل ما فعلته. |
Je ne sais pas ce qui s'est passé. J'ai posé mes mains sur lui. C'est tout. | Open Subtitles | لا أعرف ما حصل , وضعت يدي عليه فقط هذا ما حصل |
Je suis comme ça, C'est tout. | Open Subtitles | لأن هذه هي أنا على طبيعتها, فقط هذا الطبع |
Je veux que tu comprennes. Ça me fait du bien. C'est tout. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم لكنني أحب هذا فقط هذا يشعرني بالراحة |
Je parlais de moi, C'est tout. | Open Subtitles | لقد كنت أتخدث عن نفسي فقط هذا كل مافي الأمر |
Il ressemble à une version miroir déformant d'un mec plus beau... mais c'est juste ce mec. | Open Subtitles | إنّه يبدو كأنه الصورة المضحكة لشخص وسيم و لكنه فقط هذا الشخص الوسيم |
C'est juste ce matin -- je sais que tu me taquinais seulement, mais je ne veux pas que tu lui dises quelque chose, parce qu'on vit ensemble, et ce serait vraiment maladroit. | Open Subtitles | . . أنا فقط هذا الصباح كنت أعرف أنكِ من المؤكد تغيظينني , لكنني لا أريدكِ أن تقولي لها شيئاً حيال هذا لأننا نعيش سوياً |
Non, je dis que je ne suis plus juste ce type désormais, et je pense que tu... | Open Subtitles | لا أقول بأنني لستُ فقط هذا الرجل بعد الآن |
Ni portefeuille ni papiers, Juste ça autour du cou. | Open Subtitles | لا محفظة. لا بطاقة شخصية فقط هذا الشيء حول رقبته |
mon chéri, je sais qu'on dirait qu'on le fait exprés mais c'est Juste ça. | Open Subtitles | عزيزي، أعلم أن الأمر يبدو متكرراً لكن فقط هذا المرة |
C'est juste cette voix stupide dans ma tête. | Open Subtitles | آسف، فقط هذا الصوت الغبي في رأسي |
seulement ça: que s'il en est ainsi, vous n'avez aucune raison de supposer qu'il m'a demandé de l'épouser. | Open Subtitles | فقط هذا: انه اذا كان كذلك ، لن يكون لديك اي سبب لتعتقدي بانه سيعرض علي الزواج. |
Pas avant. seulement ce jour-là. | Open Subtitles | وليس قبلها فقط هذا اليوم بقدر الامكان |
C'est là l'état des choses aujourd'hui : si nous voulons un traité, nous n'avons que ce texte. | UN | هذا هو الحد الذي تقف عنده اﻷمور اليوم: فإذا كنا نريد المعاهدة، فإن لدينا فقط هذا النص. |
Simplement ceci. | Open Subtitles | ـ فقط هذا ـ أنت شاب |