"فكرة غبية" - Translation from Arabic to French

    • une idée stupide
        
    • une idée débile
        
    • une idée idiote
        
    • mauvaise idée
        
    • cette idée stupide
        
    • Quelle idée stupide
        
    D'accord. C'est une idée stupide. Laisse tomber, je me tais, maintenant. Open Subtitles حسناً إنها فكرة غبية لا تهتم ، سأسكت فقط
    Parce que personne ne suit une idée stupide plus que les gars branchés. Open Subtitles لأن لا أحد يحتضن فكرة غبية مثل مثقف فرعي.
    Je t'ai fait venir jusqu'ici, et c'était une idée stupide. Open Subtitles أنا جعلتك تأتي على طول الطريق هنا، وكان فكرة غبية.
    Alors pourquoi a-t-elle essayé de le faire passer pour une idée débile ? Open Subtitles لمَ اذاً تظاهرت بأنها فكرة غبية ؟
    C'est une idée idiote. Laisse-moi jouer mon coup. Open Subtitles إنها فكرة غبية لقد أخبرتك بذلك هلا تركتني أكمل هذه التسديدة
    Donc c'est juste une mauvaise idée peu importe ce que tu en penses. Open Subtitles لذلك هذه مجرد فكرة غبية بغض النظر عن كيفية شرحها
    Vous auriez dû me laisser les tuer plutôt que cette idée stupide de jeu de rôle. Open Subtitles وجب أن تدعني أقتلهم عوض فكرة غبية لتكليفي بلعب دور.
    Quelle idée stupide. Open Subtitles فكرة غبية.
    C'était une idée stupide. Open Subtitles انظر،انها فكرة غبية جداً دعنا فقط نَنْساها
    Je suis d'accord avec Miles, c'était sûrement une idée stupide. Open Subtitles انا اتفق مع ميلز لقد كانت بالفعل فكرة غبية وحمقاء
    Donc, um, se marier avec une totale étrangère d'un continent différent, est-ce une idée stupide ou une idée incroyablement stupide ? Open Subtitles لذا .. هذا الزواج بشخص غريب تماماً و من نصف كرة مختلفة هل كانت فكرة غبية أم فكرة غبية للغاية ؟
    C'était une idée stupide. Je ne sais pas à quoi je pensais. Open Subtitles كانت فكرة غبية بخوضها لا أدري بمَ كنت أفكّر
    On peut avoir du courage en se basant sur une idée stupide ou sur une erreur, mais on n'est pas supposé mettre en doute les adultes, ou son coach, ou son professeur, parce que ce sont eux qui font les règles. Open Subtitles قد تكون لديك شجاعة مبنية على فكرة غبية او على خطأ و لكن لا يجب عليك ان تستجوب الكبار او مدربك او معلمك
    C'est une idée stupide et j'espère que tout le monde meurt. Open Subtitles جيد. إنها فكرة غبية وآمل أن يموت الجميع
    C'était une idée stupide d'inviter la police de New York à un exercice fédéral. Open Subtitles - علمت أنها فكرة غبية بدعوة شرطة نيويورك لتدريب فيدرالي
    C'était une idée stupide qui est allée trop loin, Open Subtitles كانت فكرة غبية خرجت عن السيطرة،
    Je viens d'avoir une idée stupide. Open Subtitles اسمعوا جميعاً ، لديّ فكرة غبية
    Je t'ai dit que devenir ambulancier était une idée stupide avec ta... maladie. Open Subtitles لقد أخبرتك أن كونك موظفة اسعاف .... كانت فكرة غبية جدا, مع
    C'était une idée débile. Open Subtitles أعتقد أنها كانت فكرة غبية على كل حال.
    C'était une idée débile. Open Subtitles -لقد كانت فكرة غبية بأيّ حال -جيد، أجل
    C'était une idée idiote. Open Subtitles كانت فكرة غبية أصلاً، لنواجه الحقيقة.
    C'était une idée idiote de tout façon. Open Subtitles كانت فكرة غبية على أي حال.
    Attends. Luke, c'est une mauvaise idée. Tu n'as pas fini d'apprendre la Force. Open Subtitles انتظر لوك، تلك فكرة غبية لم أنتهي من تدريبك
    Bref, oui, j'ai juste eu cette idée stupide, après ce qu'avait fait ma mère, que tu étais perdue et que tu m'avais jetée à cause du défi que ma mère t'avait posé. Open Subtitles على أية حال طرت لي فكرة غبية بعد ما فعلت أمي أنت كنت غير أنانية حين هجرتني
    Quelle idée stupide. Open Subtitles فكرة غبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more