"فكرتكِ" - Translation from Arabic to French

    • ton idée
        
    • votre idée
        
    Les utiliser c'était ton idée, non ? Open Subtitles إستخدام موهبتكِ كانت فكرتكِ ، أتتذكرين ؟
    Parce qu'il ne sait pas que l'idée de la retourner contre Daniel était ton idée en premier lieu. Open Subtitles لأنه لا يعلم الفكرة من تحريك ِلها ضد دانيال كانت فكرتكِ من الأساس
    J'ai parlé au fond d'investissement de Bell, et ils adorent ton idée. Open Subtitles حسناً,لقد طرحت فكرتكِ علي صندوق إستثمار الحسناوات وقد كانوا في غاية الحماس
    C'était ton idée ! Qui est au volant, David ? Open Subtitles انتظري ، دقيقة ، لقد كانت تلك فكرتكِ أنت ِ ومن يقود السيارة ياديفيد ؟
    Vous ne pouvez pas faire marche arrière maintenant, c'était votre idée à la base. Open Subtitles ماذا؟ لا يمكنكِ التراجع الآن لقد كانت فكرتكِ منذ البداية وعملنا بكل جهد لإنجاز ذلك
    Si c'est ton idée des préliminaires, ça ne marche pas. Open Subtitles إذا كانت هذه فكرتكِ حول المداعبة فإنها لا تعمل.
    ton idée est puérile, mais elle est encore plus banale et capitaliste. Open Subtitles بساطة فكرتكِ لا تتجاوز إلا سخافة استهلاكه وابتذاله
    À chaque fois. Et vu que le bip, c'était ton idée, - tu viens avec nous. Open Subtitles كل مرة ، و بما أن فكرة حذاء الأزرار فكرتكِ ستأتين معنا هذه السنة ، هيا لنذهب
    Au départ, c'était ton idée. Open Subtitles لقد كانت فكرتكِ المجنونة منذ البداية
    C'est ton idée tordue qu'il mérite de l'amour. Open Subtitles كانت فكرتكِ الغريبة أنه يستحق الحب
    Tu m'avais dit que ce n'était pas ton idée. Open Subtitles ظننت بأنك قلتِ بأنها لم تكن فكرتكِ
    ton idée de l'aide c'est plutôt le contrôle. Open Subtitles فكرتكِ عن المساعدة هي السيطرة.
    Hey, c'était ton idée qu'on commence à voir d'autres personnes ! Open Subtitles ! مهلاً، ألم تكن فكرتكِ بأنه يجب أن نبدأ برؤية أناس آخرين؟
    Je pense que ton idée d'infiltration est la bonne. Open Subtitles أظن أن فكرتكِ كمتخفيه فكرة جيده
    C'est ton idée du "normal" ? Open Subtitles هل هذه فكرتكِ عن الأمور الطبيعية؟
    Le portable, c'était ton idée. Open Subtitles حسنٌ، الهواتف، كانت تلك فكرتكِ
    Ca c'était ton idée ! Open Subtitles لقد كانت فكرتكِ أنت.
    Je suppose que c'était ton idée de maintenir la rechute de ma grand-mère un secret ainsi tu pouvais être la seul à être là pour elle quand personne d'autre ne l'était. Open Subtitles أعتقد أنها كانت فكرتكِ... أن تبقين انتكاسة جدّتي سرًا... ...
    Au mieux, vous prouvez qu'ils ont volé votre idée. Open Subtitles في أفضل حالةٍ، تثبتين أنّهم سرقواْ فكرتكِ.
    Mon Dieu, tu es magnifique ! C'est ça votre idée d'une tenue de survie ? Open Subtitles يا إلهي , تبدين جميلة هذه فكرتكِ كـ لباس طوارئ ؟
    Mais quand vous le ferez, vous devez agir comme si c'était votre idée. Open Subtitles لكن عندما تعتذرين عليكِ أن تتصرفين بأنها كانت فكرتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more