"فكرتها" - Translation from Arabic to French

    • son idée
        
    • sienne
        
    • eu l'idée
        
    C'était son idée. Elle veut vous aider à aller de l'avant Open Subtitles .لقد كانت فكرتها أنها تريد مساعدتك في المضي قدما
    La vieille chouette de l'orphelinat pense que c'est son idée. Open Subtitles تلك العجوز في دار الأيتام تظن أنها فكرتها
    Et si je vous disais... que c'était son idée ? Open Subtitles ما رأيك إن أخبرتك بأنّها كانت فكرتها هي؟
    son idée d'utiliser le guet-apens pour vous discréditer était génial. Open Subtitles فكرتها فى استخدام كمين لتشويه سمعتك كان عبقريًا
    celle qui vous a fait un procès pour le vol de son idée de lavage de cerveau. Open Subtitles التي قامت بمقاضاتك لسرقة فكرتها عن غسيل الأدمغة
    Et le fait que ce soit son idée et tout ça. Open Subtitles بجانب ذلك أيضًا فالفكرة فكرتها وما إلى ذلك
    Le harcèlement sexuel, c'est son idée. Open Subtitles لا, لا اعتقد ذلك في الحقيقة, هي أخبرتني ان التحرش الجنسي كانت فكرتها
    Le harcèlement sexuel, c'est son idée. Open Subtitles لا, لا اعتقد ذلك في الحقيقة, هي أخبرتني ان التحرش الجنسي كانت فكرتها
    Vous arnaquer... était son idée depuis le début... sa vengeance pour vous, tuant son mari. Open Subtitles بخصوص سرقة أموالك تلك كانت فكرتها انتقاماً منك لقتلك زوجها ..
    Venir dans ce trou à rats était son idée, pas la mienne. Open Subtitles القدوم إلى هذا المكان الفوضوي كان فكرتها وليس فكرتي
    Alors tu nies avoir profité de son idée ? Open Subtitles إذاً أتنكري ذلك ؟ بأنك إستفدتِ من فكرتها التي سرقتيها ؟
    Puis il l'a tuée. a tout fait passer comme étant son idée à elle. Open Subtitles ثمّ قتلها، وجعل هذا الأمر برمّته يبدو وكأنّه من فكرتها.
    C'était son idée de venir ici. Open Subtitles لا على الإطلاق كانت هذه فكرتها بالقدوم هنا
    Ça doit être son idée à elle, pas à lui. Open Subtitles لا بدّ وإن هذه فكرتها و ليستْ فكرته
    Donc je vais lui trouver un endroit pour vivre et lui faire croire que c'est son idée. Open Subtitles لذا سيجب علي البحث عن مكان لتعيش فيه وجعلها تظن أنها فكرتها
    Et ensuite on va naturellement et de façon insouciante parler de l'appartement pour qu'elle pense que c'est son idée. Open Subtitles ثم سنتظاهر بشطل طبيعي ونجلبها إلى الشقه وستظن أنها فكرتها هي
    Je me suis approché de sa tente en murmurant son nom. La terreur et la course vers la falaise étaient son idée. Open Subtitles اسمع، كلُّ مافعلته أنّي تسللت . إلى خيمتها وبدأت أهمسُ باسمها . أمّا الفزعُ والهرب إلى حافّة الجبل كان فكرتها
    En fait, c'était son idée de pousser les puritains à se sacrifier pour nous... Open Subtitles بالفعل لقد كانت فكرتها لتستخدم المتشددون للتضحية بدلًا عنا
    C'était son idée de changer le jeu! Open Subtitles أتمزح لقد كانت فكرتها هي إنها تختلق الذرائع لكي تلاحقك
    Parce que j'en ai fais une meilleure histoire que la sienne. Open Subtitles لأنني قمت بالتوصل الى فكرة أفضل من فكرتها
    C'est elle qui avait eu l'idée de mettre la fille dans le Téléthon. Open Subtitles و كانت فكرتها عرض قصة الفتاة في البرنامج الخيري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more