Si vous avez fini de jouer avec votre nourriture, il a toujours du travail à faire. | Open Subtitles | إذا انتهيت من اللعب بطعامك فلازال هناك عمل ﻹنجازه |
Il a toujours son portable et de l'argent sur lui. | Open Subtitles | فلازال هاتفه معه وبعض النقود بجيبه الخلفي |
Même si elle est morte, ça s'applique toujours. | Open Subtitles | بالرغم من أنها ميتة الآن .. فلازال الأمر مُلزماً لى |
il n'en reste pas moins qu'il y a toujours du danger. | Open Subtitles | هنا في الريف، فلازال هناك خطر. |
On peut toujours avoir ce qu'on voulait. | Open Subtitles | فلازال بوسعنا أن نحصل على كلّ ما نريد |
On peut toujours avoir ce qu'on voulait | Open Subtitles | فلازال بوسعنا أن نحصل على كلّ ما نريد |
Si quelqu'un se désiste, on est toujours 3. | Open Subtitles | إن اعتذر أحداً فلازال لدينا جنس ثلاثي |
Tu auras toujours ta chambre et je viendrai te voir. | Open Subtitles | فلازال لك غرفة هنا، وسآتي لزيارتك |
Ou que quelqu'un ait la gâchette facile. C'est toujours le corps d'Audrey. | Open Subtitles | أو يطلق أحدهم النار، فلازال هذا جسد (أودري) |
Le couvre-feu est toujours en vigueur. | Open Subtitles | فلازال هناك حظر تجوال |
Pour répondre à votre question, non. Travis est toujours introuvable. | Open Subtitles | رداً على سؤالكِ، كلاّ فلازال (ترافيس) في عداد المفقودين |
Pete est toujours en chirurgie. | Open Subtitles | فلازال في الجراحة |