"فلافيا" - Translation from Arabic to French

    • Flavia
        
    Flavia Pansieri, Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme, a prononcé une déclaration liminaire. UN وأدلت نائبة مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، فلافيا بانسييري، ببيان افتتاحي.
    Je voudrais saisir cette occasion pour saluer l'excellent travail accompli par la Coordonnatrice exécutive, Mme Flavia Pansieri. UN وأريد أن أغتنم هذه الفرصة للتنويه بالعمل الممتاز الذي تقوم به المنسقة التنفيذية، فلافيا بانسييري.
    Nous rendons aussi hommage à Mme Flavia Pansieri, Coordonnatrice exécutive du Programme des Volontaires des Nations Unies, et nous la félicitons de ses efforts. UN ونشيد أيضا بالسيدة فلافيا بانسييري، المنسقة التنفيذية لمتطوعي الأمم المتحدة لمساعيها.
    < < Le droit constitutionnel à l'avortement légal > > , avec Flavia Piovesan, 21 octobre 1995 UN " الحق الدستوري في الاجهاض القانوني " مع فلافيا بايو فيسان، 21 تشرين الأول/أكتوبر 1995
    Flavia Pansieri, Directrice adjointe du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme UN فلافيا بانسيري، نائب مدير صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    S.E. Mme Flavia Munaaba Nabugere, Ministre d'État à l'environnement (Ouganda) UN سعادة السيدة فلافيا مونابا نابوغيري، وزير الدولة للبيئة، غينيا
    Elle a été ouverte par Flavia Pansieri, Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme. UN وافتتحت الحلقة نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة فلافيا بانسييري.
    Ca commence par toi et Flavia nues, s'embrassant sur fond de musique piano. Open Subtitles يبدأ بـ مشهد لك و فلافيا عاريات تقبلون بعضكم مع موسيقى بيانو هادئة
    Et Amt, tu t'assieds sur un sex-toy pendant que Flavia vomis le (bip) dans ta bouche, et tu re-vomis le (bip) dans la bouche de Flavia, enfin, Flavia re-vomit le (bip) une dernière fois dans ta bouche. Open Subtitles ثم، آمي أنت ستجلسين على قضيب صناعي بينما فلافيا تتقيأ ــــ ،في فمك ثم أنت تتقيئين ـــ في فم فلافيا
    Buvons plutôt à ma cousine Flavia... bientôt ma fiancée et ma reine ! Open Subtitles بدلا منه سنشرب فى نخب إبنة العم فلافيا قريبا ستكون عروسى و مليكتى
    Pourquoi Michael épouserait-il Flavia ? Open Subtitles ما الذى يجعلك تظن أن مايكل لديه أى نوايا فى الزواج من الأميره فلافيا ؟
    La Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme, Flavia Pansieri, a ouvert la session par une déclaration liminaire. UN 3- أدلت نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة فلافيا بانسيري، بالبيان الافتتاحي.
    < < Avortement, état de droit et religion > > , avec Flavia Piovesan, 6 octobre 2003 UN " الإجهاض والقانون والدين " ، مع فلافيا بيوفيسان، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003
    Je voudrais remercier les Volontaires des Nations Unies et la Coordinatrice exécutive de ce programme, Flavia Pansieri, d'avoir assuré le bon déroulement du dixième anniversaire de l'Année internationale des volontaires. UN وأودّ أن أشكر برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومنسِّقته التنفيذية، فلافيا بانسييري، على جعْل الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين حدَثاً ناجحاً.
    Ce qui en ressort aussi clairement, c'est le caractère réciproque de l'acte de volontariat, qui bénéficie tant à celui qui donne qu'à celui qui reçoit, comme Flavia Pansieri l'a souligné dans sa déclaration ce matin. UN ويتضح أيضاً طابع المعاملة بالمثل في أعمال المتطوعين، حيث يستفيد المانح والمتلقّي كلاهما، كما أشارت السيدة فلافيا بانسييري في بيانها صباح اليوم.
    J'aimerais terminer en saluant la vision et le courage dont a fait preuve la Coordonnatrice exécutive du Programme des Volontaires des Nations Unies, Flavia Pansieri, qui a accepté de relever le défi de faire établir le Rapport en premier lieu. UN وأودّ أن أختم كلمتي بالإعراب عن تقديري لاستبصار وشجاعة المنسقة التنفيذية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، فلافيا بانسييري، بقبولها التحدي المتمثل في إعداد التقرير في المقام الأول.
    Tout d'abord, je voudrais féliciter le Programme des Volontaires des Nations Unies et sa Coordonnatrice exécutive, Mme Flavia Pansieri, pour le succès de l'Année internationale et la publication du premier Rapport sur la situation du volontariat dans le monde. UN وبداية، أود أن أهنئ برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومنسقته التنفيذية، السيدة فلافيا بانسيري، على نجاح السنة الدولية وإصدار أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم.
    Notre future souveraine, la reine Flavia ! Open Subtitles و مليكتنا القادمه .. الملكه فلافيا
    Moi, Flavia, je jure... de vous servir... de toutes mes forces, jusqu'à ma mort. Open Subtitles ... أنا فلافيا .. أصبحت ملكك و تابعه لك اقسم على خدمتك بصدق ...
    Son refus nuirait à la princesse Flavia." Open Subtitles و إذا تجاهل هذه الدعوه " فربما يتسبب فى إلحاق الأذى بالأميره فلافيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more