"فلايت" - Translation from Arabic to French

    • Flight
        
    • Flyte
        
    Le détective Flight, a fait des heures supplémentaires de son plein gré, son taux d'arrestation est assez élevé pour renvoyer les nôtres réunis dans les cordes. Open Subtitles المحقق ( كونستابل فلايت) عمّللوقتٍإضافيلتنظيمعمله ، معدل نجاحه في عمله عالّي للغاية ليضعنّي أنا وانت طيّ النسيآن
    Sergent Atherton, comment trouvons-nous M. Flight ? Open Subtitles ايها الرقيب (ارثيرتون) كيف نجد السيد (فلايت)
    Flight, les "Boueurs" de Londres. Leurs nombres diminuent. Open Subtitles (فلايت) , جامعي القمامة في "لندن" ،أعدادهم تتضاءل
    Il n'y a pas de Timothy Flyte. Open Subtitles إذاً لم يكن هناك أي ضيف غير (تيموثي فلايت).
    Je vais demander une recherche sur Flyte. On verra bien ce que ça donne. Open Subtitles سأبحث عن أسم (فلايت) من المقر وأرى ماذا سيفعل
    Flight, mettez un avis de recherche pour le chariot de cet homme. Open Subtitles (فلايت) ، قم بإصدار تعميم لإيجاد عربّة هذا الرجل
    La figure du détective Flight est juste. Open Subtitles "في الحلقة القادمّة" {\pos(300,220)} (وجهه نظر المحقق (فلايت صائبه،مازال رأيه هو الأصح
    Une chance pour vous que je sois joueur. Envoyer Flight faire les courses. Open Subtitles (من حسن حظك أنا رجلُ مُقامر، (ريّد أرسل (فلايت) للتبضع
    Ce quartier, Flight,tout ce que nous voyons ici quotidiennement... enlèvement, meurtre... il est peut-être compréhensible que ce genre de crimes ne soient pas souvent signalés et qu'ils soient traités par nous-mêmes comme s'ils ne comptaient pas grand-chose en comparaison. Open Subtitles كل ما نراه في هذا الحي ، (فلايت)، يومياً اختطاف، قتل أحياناً يكون مفهوم أن جرائم مثل هذه
    Constable Flight... Vous m'avez manqué, mon garçon. Open Subtitles حسنٌ الآن، (كونستابل فلايت) كم إشتقتُ إليك أيها الفتى
    Je voudrais attirer l'attention du Conseil de sécurité sur l'échange ci-après qui a eu lieu le 10 février 1998 à la Chambre des communes du Royaume-Uni entre S. E. M. Robin Cook, Secrétaire aux affaires étrangères du Royaume-Uni et M. Flight, membre de la Chambre des communes, et au cours duquel M. Cook a souligné que la Libye ne possède pas d'armes chimiques ou biologiques. UN أود أن أسترعي انتباه مجلس اﻷمن الموقر إلى أن صاحب السعادة السيد روبن كوك، وزير خارجية المملكة المتحدة، أكد في شهادة أدلى بها أمام مجلس العموم البريطاني يوم ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٨ على خلو ليبيا من أية أسلحة كيماوية أو بيولوجية. وكان الوزير يرد على سؤال للسيد فلايت عضو مجلس العموم.
    Je serai au Flight Line Motel... c'est près de l'aéroport... Open Subtitles (سأكون في فندق (فلايت لاين ...إنه بالقرب من المطار حتى بعد ظهر الغد
    M. Flight, êtes-vous d'accord avec cette évaluation ? Open Subtitles -سيد (فلايت) أتوافق على هذا التقدير؟
    Flight, Drake va avec vous. Open Subtitles (فلايت) - (درّيك) سيرافقك
    Flight, amenez votre lumière ici. Open Subtitles سلّط ضوئك هنا، (فلايت)
    Hackney Marshes. Flight, trouvez Urwin, Open Subtitles "هاكنى مارشيز"، (فلايت)، جد (أوروين)
    Le message disait'. "Timothy Flyte, l'ennemi de toujours". Open Subtitles الرسالة تقول: "تيموثي فلايت"، (العدو القديم)
    Je vous rappelle que le nom du Dr. Flyte a été trouvé à Snowfield. Open Subtitles إسمحول لي بان أُذكركم بأن الدكتور (فلايت) عَثر علي الأِسم الموجود في (سنوفيلد حقل الثلج).
    Mais la victime devait croire à la théorie du Dr. Flyte. Open Subtitles ينبغي أنَ الضحية قد رآت شيئاً علي مصداقية نظَرية الدكتور (فلايت).
    Dr. Flyte. Poursuivez votre recherche. Open Subtitles أنتَ حضَرت إلي هنا, دكتور (فلايت), لإجراء بحثَك حول.
    TlMOTHY Flyte L'Ennemi de toujours Open Subtitles "تيموثي فلايت) العدو القديم)"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more