D'accord, Calme-toi. Recule, connard, ou je la bute. | Open Subtitles | حسنا فلتهدأ ارجع للخلف او اقتلها |
Calme-toi ! J'en parlerai... | Open Subtitles | فلتهدأ أيها الرصاصة سأبلغُ عنها |
Roman, Calme-toi, Jane nous a envoyés ça. | Open Subtitles | رومان) ، فلتهدأ ، حسناً ؟ ) أرسلت (جين) إلينا هذه الرسالة |
- Ils discutent. Du calme. | Open Subtitles | إنّه حديث حفل الزواج، فلتهدأ قليلاً |
- Du calme. Racontez. | Open Subtitles | فلتهدأ ، أخبرني بما حدث. |
Relax, mec. | Open Subtitles | فلتهدأ انت يا رجل |
Ça va, calme toi. | Open Subtitles | حسناً ، فلتهدأ وحسب |
Je plaisante. Détends-toi. | Open Subtitles | إنها مزحة , فلتهدأ |
OK, Calme-toi et respire. | Open Subtitles | حسناً ، فلتهدأ ، تنفس هذا جيد |
Arrête, Calme-toi, Monroe ! | Open Subtitles | ! فلتتوقف عن هذا ! فلتهدأ مونرو |
Calme-toi. | Open Subtitles | فلتهدأ فقط, أتفقنا ؟ |
Calme-toi, on va en faire une. | Open Subtitles | حسناً، فلتهدأ سنذهب في مركبة |
Calme-toi, Lucas, tu vas faire ça bien. | Open Subtitles | فلتهدأ يا (لوكاس)، سيسير الأمر على ما يرام. |
Calme-toi Esmeralda | Open Subtitles | فلتهدأ ، إزمِرالدا |
Calme-toi. | Open Subtitles | حسنٌ، فلتهدأ فحسب. |
Du calme, rayon de soleil. | Open Subtitles | فلتهدأ أيها المُشرق |
Du calme, Joe. Pas de mise à nu, aujourd'hui. | Open Subtitles | فلتهدأ يا (جوي) ، لن يكون هُناك تعري هُنا اليوم |
Du calme, docteur. | Open Subtitles | فلتهدأ يا دكتور، فقد حصلنا على شراكة... |
Relax, tout ira bien. | Open Subtitles | فلتهدأ سنكون بخير |
Relax, Hugs. | Open Subtitles | فلتهدأ يا هاغز |
Relax, Dan. | Open Subtitles | (مهلاً ، فلتهدأ يا (دان |
calme toi, mec. Allez. | Open Subtitles | فلتهدأ يارجل هيا |
Détends-toi, s'il te plaît. | Open Subtitles | فلتهدأ فحسب، رجاءً؟ |