| D'accord, Calme-toi. Recule, connard, ou je la bute. | Open Subtitles | حسنا فلتهدأ ارجع للخلف او اقتلها |
| Calme-toi ! J'en parlerai... | Open Subtitles | فلتهدأ أيها الرصاصة سأبلغُ عنها |
| Roman, Calme-toi, Jane nous a envoyés ça. | Open Subtitles | رومان) ، فلتهدأ ، حسناً ؟ ) أرسلت (جين) إلينا هذه الرسالة |
| - Ils discutent. Du calme. | Open Subtitles | إنّه حديث حفل الزواج، فلتهدأ قليلاً |
| - Du calme. Racontez. | Open Subtitles | فلتهدأ ، أخبرني بما حدث. |
| Relax, mec. | Open Subtitles | فلتهدأ انت يا رجل |
| Ça va, calme toi. | Open Subtitles | حسناً ، فلتهدأ وحسب |
| Je plaisante. Détends-toi. | Open Subtitles | إنها مزحة , فلتهدأ |
| OK, Calme-toi et respire. | Open Subtitles | حسناً ، فلتهدأ ، تنفس هذا جيد |
| Arrête, Calme-toi, Monroe ! | Open Subtitles | ! فلتتوقف عن هذا ! فلتهدأ مونرو |
| Calme-toi. | Open Subtitles | فلتهدأ فقط, أتفقنا ؟ |
| Calme-toi, on va en faire une. | Open Subtitles | حسناً، فلتهدأ سنذهب في مركبة |
| Calme-toi, Lucas, tu vas faire ça bien. | Open Subtitles | فلتهدأ يا (لوكاس)، سيسير الأمر على ما يرام. |
| Calme-toi Esmeralda | Open Subtitles | فلتهدأ ، إزمِرالدا |
| Calme-toi. | Open Subtitles | حسنٌ، فلتهدأ فحسب. |
| Du calme, rayon de soleil. | Open Subtitles | فلتهدأ أيها المُشرق |
| Du calme, Joe. Pas de mise à nu, aujourd'hui. | Open Subtitles | فلتهدأ يا (جوي) ، لن يكون هُناك تعري هُنا اليوم |
| Du calme, docteur. | Open Subtitles | فلتهدأ يا دكتور، فقد حصلنا على شراكة... |
| Relax, tout ira bien. | Open Subtitles | فلتهدأ سنكون بخير |
| Relax, Hugs. | Open Subtitles | فلتهدأ يا هاغز |
| Relax, Dan. | Open Subtitles | (مهلاً ، فلتهدأ يا (دان |
| calme toi, mec. Allez. | Open Subtitles | فلتهدأ يارجل هيا |
| Détends-toi, s'il te plaît. | Open Subtitles | فلتهدأ فحسب، رجاءً؟ |