"فلندرا" - Translation from Arabic to French

    • Flandre
        
    • in Vlaanderen
        
    Dans le pacte 2020, la Flandre entend réaliser une croissance annuelle moyenne du taux d'emploi de 0,5 point de pourcentage. UN ومن خلال برنامج أفق 2020، تسعى فلندرا إلى تحقيق زيادة سنوية متوسطة لمعدل العمالة تبلغ 0.5 نقطة مئوية.
    Le droit à l'éducation des enfants et adolescents handicapés est ainsi garanti en Flandre. UN وعليه، يكون حق الأطفال والمراهقين المعوقين في التعليم مكفولاً في فلندرا.
    En Flandre, les dispositions diffèrent selon qu'il s'agit d'une procédure d'adoption nationale ou internationale. UN 117- تختلف التدابير المتخذة في فلندرا بين إجراءات التبني الوطنية والدولية.
    À l'heure actuelle, une réflexion est en cours avec la société civile afin de déterminer si une structure formelle consultative serait appropriée en Flandre, et quelle forme celle-ci peut-elle avoir. UN وفي الوقت الحالي، تجرى مشاورات مع المجتمع المدني لتحديد ما إذا كان من المناسب إنشاء هيكل استشاري رسمي في فلندرا ونظام هذا الهيكل المحتمل.
    La collaboration entre les points de contact et le CECLR est régie par une convention conclue via Gelijke Kansen in Vlaanderen. UN ويخضع التعاون بين مراكز الاتصال والمركز المعني بتحقيق تكافؤ الفرص ومكافحة العنصرية لأحكام اتفاقية مبرمة عن طريق وحدة تحقيق تكافؤ الفرص في فلندرا.
    102. La Flandre prévoit un soutien préventif pour les familles confrontées au handicap. UN 102- وتقدم فلندرا الدعم الوقائي إلى الأسر التي تواجه حالة إعاقة.
    142. La Flandre a adopté, le 8 mai 2002, un décret qui prévoit la participation proportionnelle dans le marché du travail. UN 142- واعتمدت فلندرا مرسوماً ينص على المشاركة المتناسبة في سوق العمل في 8 أيار/مايو 2002.
    :: Dans le cadre du décret de 2002, la Flandre mène également une politique d'impulsion en matière de participation proportionnelle et de diversité sur le marché du travail dans la perspective de l'amélioration et du renforcement de l'intégration des groupes à risques, notamment les personnes présentant un handicap professionnel. UN وفي إطار المرسوم الصادر عام 2002، تتبع فلندرا أيضاً سياسة محفزة للمشاركة المتناسبة والتنوع في سوق العمل بهدف تحسين إدماج الفئات المعرضة للخطر ولا سيما الأشخاص المعوقون مهنياً وتعزيز إدماجها.
    En 2010, une consultation des divers acteurs G-sports a été organisée afin de promouvoir les échanges d'informations sur les actions menées et de réfléchir au développement de la politique de soutien aux associations de handisport en Flandre. UN وقد نظمت مشاورة بين مختلف الجهات الفاعلة في مجال الرياضة للمعوقين عام 2010 للنهوض بتبادل المعلومات عن الأعمال المنفذة وبحث تطوير سياسة دعم جمعيات الرياضة للمعوقين في فلندرا.
    :: Flandre: Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid, Gelijke Kansen in Vlaanderen UN في فلندرا: دائرة Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid, Gelijke Kansen in Vlaanderen؛
    < < Gelijke Kansen in Vlaanderen > > (Égalité de Chances en Flandre - ci-après GKV) UN فلندرا وحدة تحقيق تكافؤ الفرص في فلندرا
    Différentes actions ont été entreprises durant la période écoulée avec la < < Dovengemeenschap in Vlaanderen > > (Communauté des sourds de Flandre) pour faire progresser son action en faveur d'une participation intégrale. UN 46- ونفذت، خلال الفترة المنصرمة، أنشطة مختلفة مع مجتمع الصم في فلندرا لمواصلة جهودها الرامية إلى تحقيق مشاركة شاملة.
    Les ressortissants des pays du Maghreb et de la Turquie représentent 27 % de la population étrangère. 42 % des étrangers établis en Belgique résident dans la région wallonne du pays; 30 % dans la région bruxelloise et 28 % en Flandre. UN ويمثل رعايا بلدان المغرب وتركيا ٧٢ في المائة من عدد السكان اﻷجانب. ويعيش ٢٤ في المائة من اﻷجانب المقيمين في بلجيكا في منطقة البلد الفالونية؛ و٠٣ في المائة منهم في منطقة بروكسل و٨٢ في المائة في فلندرا.
    GKV: En 2012, un groupe de plus de 20 organisations de personnes handicapées en Flandre a élaboré une proposition pour une meilleure participation de ce groupe dans la politique. UN 14- وحدة تحقيق تكافؤ الفرص: في عام 2012، أعدت مجموعة تتألف من أكثر من 20 منظمة للأشخاص ذوي الإعاقة في فلندرا مقترحاً من أجل تحقيق مشاركة أفضل لهذه الفئة في الحياة السياسية.
    Le gouvernement flamand a approuvé en juillet 2013 une note de concept qui décrit les principes d'un tel conseil consultatif et de participation politique des personnes handicapées en Flandre. UN وصدقت الحكومة الفلمنكية في تموز/يوليه 2013 على مذكرة مفاهيمية تقدم وصفاً للمبادئ التي يعتمدها هذا المجلس الاستشاري والمبادئ التي تقوم عليها مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في الحياة السياسية في فلندرا.
    En Flandre, le < < point de contact comportements transgressifs > > est opérationnel depuis octobre 2012 pour les structures reconnues par la VAPH. UN 26- يعمل " مركز الاتصال لمكافحة السلوكات العدائية " في فلندرا منذ تشرين الأول/أكتوبر 2012 لفائدة المرافق التي تعترف بها الوكالة الفلمنكية لمساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Une brochure de séjours de vacances accessibles en Flandre et à Bruxelles. UN كتيب عن الأماكن المتاحة الوصول للإقامة خلال الإجازات في فلندرا وبروكسل().
    L'image d'une Flandre où l'offre d'aide et de soutien aux personnes handicapées se caractériserait principalement par d'importants établissements résidentiels, à l'écart de la société, ne correspond plus à la réalité. UN 131- إن صورة فلندرا التي يتسم فيها تقديم المساعدة والدعم للأشخاص ذوي الإعاقة أساساً بوجود مؤسسات عديدة للإيداع في منأى عن المجتمع، لم تعد تتواءم مع الواقع.
    La Flandre est de plus très ambitieuse en ce qui concerne son objectif d'un taux d'emploi qui est fixé à de plus de 76 % dans le cadre de la Stratégie Europe 2020. UN 160- وزيادة على ذلك، فلندرا طموحة جداً فيما يتعلق بهدفها المتمثل في تحقيق معدل للعمالة تفوق نسبته 76 في المائة في إطار استراتيجية أوروبا لعام 2020.
    43. En Flandre, Gelijke Kansen in Vlaanderen prend un grand nombre d'initiatives avec les acteurs, apporte son soutien aux autres services du gouvernement flamand et veille à sensibiliser et à informer un large public, et en particulier le secteur de la construction. UN 43- وتنفذ وحدة تحقيق تكافؤ الفرص في فلندرا عدداً كبيراً من المبادرات بمشاركة الجهات الفاعلة وتقدم دعمها إلى سائر دوائر الحكومة الفلمنكية وتهتم بتوعية الجماهير وإعلامهم وخصوصاً قطاع البناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more