"فلورانسا" - Translation from Arabic to French

    • Florence
        
    Rapport présenté à la Conférence de l'Institut universitaire européen de Florence sur les deux premières années d'existence du nouveau Conseil des droits de l'homme UN 2007 تقرير إلى مؤتمر المعهد الجامعي الأوروبي في فلورانسا عن " مجلس حقوق الإنسان الجديد: العامان الأولان "
    Je suis déçu, mon gars, mais Fawn tente de faire venir des meubles de Florence. Open Subtitles كنت جاهزاً للقدوم يا رجل ولكن "فاون" لديه اتصال حول بعض المفروشات في فلورانسا
    Le 1er février 2000, le juge Antonio Cassese, qui a occupé le poste de Président pendant deux mandats et qui a aussi été Président de la Chambre de première instance II pendant un mandat, a démissionné afin de reprendre sa carrière universitaire à l'Université de Florence. UN كما استقال في الأول من شباط/فبراير 2000 القاضي أنطونيو كاسيسي، الذي تولى رئاستها مرتين ورأس دائرتها الابتدائية الثانية لفترة ولاية أخرى، وذلك حتى يتمكن من استئناف أنشطته الأكاديمية في جامعة فلورانسا.
    :: En 2010, ECPAT a contribué, en qualité de membre expert du groupe de travail établi par le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence, aux consultations sur la protection des enfants en ligne, examinant la convergence des infractions et pratiques en ligne et hors-ligne. UN وفي عام 2010، ساهمت المؤسسة كعضو خبير في الفريق العامل الذي أنشأه مركز إينوشنتي للأبحاث التابع لليونيسيف في فلورانسا لإجراء مشاورات بشأن حماية الطفل على الإنترنت، وبحث التقريب بين الجرائم والسلوك عن طريق الإنترنت وخارجها.
    Les membres de la Commission ont échangé des informations sur d'autres réunions, en particulier le trente-deuxième Congrès géologique international, qui a eu lieu à Florence (Italie) du 20 au 28 août 2004, et un colloque national sur la délimitation du plateau continental qui s'est tenu au Japon le 20 juillet 2004. UN تبادل أعضاء اللجنة معلومات عن الاجتماعات الأخرى التي تهم اللجنة، ولا سيما المؤتمر الجيولوجي الدولي الثاني والثلاثون، الذي عقد في فلورانسا بإيطاليا في الفترة من 20 إلى 28 آب/أغسطس 2004، والندوة الوطنية حول تعيين حدود الجرف القاري التي عقدت في اليابان في 20 تموز/يوليه 2004.
    Dans cet objectif, la Présidence de l'Union européenne a mis ses principes directeurs au nombre de ses priorités en matière de droits de l'homme et a organisé une réunion officieuse d'experts le 29 septembre au centre de l'UNICEF à Florence. UN وتحقيقاً لهذا الهدف أدرجت رئاسة الاتحاد الأوروبي هذه التوجيهات ضمن أولوياتها لحقوق الإنسان، وعقدت اجتماعاً غير رسمي للخبراء في مركز اليونيسيف في فلورانسا في 29 أيلول/سبتمبر.
    Université de Florence (Italie), mars et avril 1985 UN جامعة فلورانسا (إيطاليا)، آذار/مارس ونيسان/أبريل 1985
    - Difficile de vous oublier. - Que faites-vous à Florence ? Open Subtitles أنت شخص يصعب نسيانه - ما الذي تفعله في (فلورانسا
    Il engloutira votre Florence, votre Venise, votre Milan, et l'Italie existera bien, sire, sous sa coupe. Open Subtitles التي لا توجد الآن و سيبتلع (فلورانسا) و (البندقية) و (ميلان) و (إيطاليا) ستوجد عدنها تحت حكمه
    Cesare était à Florence Pourquoi n'est il pas venu nous avertir? Open Subtitles شيزري كان في فلورانسا
    Dans le cadre de la préparation de la session, la Division a organisé une réunion d'experts en coopération avec le Fonds des Nations unies pour l'enfance (UNICEF) au centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence. UN وللتحضير لهذه الدورة، عقدت الشعبة اجتماعا للخبراء بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) في مركز أبحاث إنوسينتي في فلورانسا التابع لليونيسيف.
    Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie). UN وقد نُظمت الدورات بالتعاون مع معهد الاقتصاد الزراعي لما وراء البحار (Istituto Agronomico per L ' Oltremare) في فلورانسا بإيطاليا.
    Comme des complices de la Florence moderne. Open Subtitles كالمتآمرين بـ (فلورانسا) الحديثة
    168. Un orateur a estimé que le rapport aurait pu être plus bref et aurait pu faire un meilleur usage des statistiques régionales, tandis qu'un autre intervenant a dit que le système de bases de données, pour surveiller la situation sociale pendant la transition vers une économie de marché dans la région, géré par le Centre international de l'UNICEF pour le développement de l'enfant de Florence était, à cet égard, extrêmement utile. UN ١٦٨ - وأعرب أحد المتكلمين عن رأي مفاده أنه كان باﻹمكان أن يكون التقرير أكثر إيجازا مع استخدام أفضل للاحصائيات اﻹقليمية، في حين قال متكلم آخر إن نظام قاعدة البيانات الرامي إلى رصد اﻷموال الاجتماعية خلال مرحلة الانتقال إلى اقتصاد السوق في المنطقة )مشروع " موني " (MONEE، والذي يُشغﱢله المركز الدولي لنماء الطفل في فلورانسا كان مفيدا للغاية في هذا المجال.
    Un orateur a estimé que le rapport aurait pu être plus bref et aurait pu faire un meilleur usage des statistiques régionales, tandis qu’un autre intervenant a dit que le système de bases de données, pour surveiller la situation sociale pendant la transition vers une économie de marché dans la région, géré par le Centre international de l’UNICEF pour le développement de l’enfant de Florence était, à cet égard, extrêmement utile. UN ١٦٨ - وأعرب أحد المتكلمين عن رأي مفاده أنه كان باﻹمكان أن يكون التقرير أكثر إيجازا مع استخدام أفضل للاحصائيات اﻹقليمية، في حين قال متكلم آخر إن نظام قاعدة البيانات الرامي إلى رصد اﻷموال الاجتماعية خلال مرحلة الانتقال إلى اقتصاد السوق في المنطقة )مشروع " موني " (MONEE، والذي يُشغﱢله المركز الدولي لنماء الطفل في فلورانسا كان مفيدا للغاية في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more