S.E. M. Francisco Guillermo Flores Pérez, Président de la République d’El Salvador, prononce une allocution. | UN | خاطب فخامة السيد فرانسيسكو غويرمو فلورس بيريز، رئيس جمهورية السلفادور، الجمعية العامة. |
Résumé établi par: Cecilia Flores Rueda et Florence Richard | UN | خلاصة من إعداد سيسيليا فلورس رويدا وفلورنس ريتشارد |
À sa première séance, la Commission a élu Sandor Mulsow Flores à la présidence et Andrzej Przybycin à la vice-présidence. | UN | 2 - وفي الجلسة الأولى، انتخبت اللجنة ساندور مولسو فلورس رئيسا لها، وأندرزيي برزبيتشين نائبا للرئيس. |
Allocution de S.E. M. Francisco Guillermo Flores Pérez, Prési-dent de la République d’El Salvador | UN | كلمة فخامة السيد فرانسيسكو غويرمو فلورس بيريز، رئيس جمهورية السلفادور |
De fait, le commandement militaire régional, qui était basé à Dili, envisage de déménager à Ende, sur l'île de Flores. | UN | واستطرد قائلا إن الواقع هو أن القيادة العسكرية الإقليمية المرابطة في ديلي تعتزم الانتقال إلى إندي في جزيرة فلورس. |
Lorsque M. Flores protesta, il aurait été passé à tabac. | UN | وأفيد أن السيد فلورس حين اعترض ضُرب ضرباً مبرحاً. |
Allocution de M. Carlos Roberto Flores Facusée, Président constitutionnel de la République du Honduras | UN | خطاب السيد كارلوس روبيرتو فلورس فاكوسي، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس. |
M. Carlos Roberto Flores Facusée, Président constitutionnel de la République du Honduras, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحــب السيد كارلوس روبيرتو فلورس فاكوسي، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس، إلى قاعة الجمعية العامة. |
M. Flores Olea (Mexique) (interprétation de l'espagnol) : La fin du siècle a été prodigue en changements et en transformations. | UN | السيد فلورس أوليا )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إننا إذ نقترب من نهاية القرن نشهد تغيرات وتحولات كبيرة. |
En ce qui concerne la question dont nous sommes saisis aujourd'hui, la population et le développement, le Gouvernement du Président Carlos Roberto Flores a adopté une politique pratique et dynamique qui se reflète dans le programme de son gouvernement, où les variables démographiques sont intimement liées au développement. | UN | وبالنسبة للموضوع المطروح علينا اليوم، وهو السكان والتنمية، اعتمدت حكومة الرئيس كارلوس روبيرتو فلورس سياسة دينامية عملية تتضح في جدول أعمال إدارته الذي يرتبط على نحو وثيق بمسائل السكان. |
2. Allocution de Son Excellence M. Carlos Roberto Flores Facusée, Président constitutionnel de la République du Honduras | UN | ٢ - خطاب يلقيه فخامة السيد كارلوس روبيرتو فلورس فاكوسي، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس. |
2. Allocution de Son Excellence M. Carlos Roberto Flores Facusée, Président constitutionnel de la République du Honduras | UN | ٢ - خطاب يلقيه فخامة السيد كارلوس روبيرتو فلورس فاكوسي، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس. |
M. Flores a porté plainte devant le tribunal de première instance de Soyapango, qui a adressé une lettre officielle au chef local de la police nationale pour lui demander des renseignements au sujet des policiers responsables. | UN | وقدم السيد فلورس شكوى لدى محكمة قضاة سويا بانجو، وأرسلت المحكمة رسالة رسمية الى رئيس الشرطة الوطنية المحلي تطلب فيها معلومات بشأن رجال الشرطة. |
Aussi le Rapporteur spécial s'est-il entretenu, d'une part, avec M. Victor Flores Olea, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies, lors de son séjour à New York, et, d'autre part, avec M. Enrique Loaeza, Consul général du Mexique à Los Angeles, lors de son passage dans cette ville. | UN | وتحدث المقرر الخاص مع السيد فيكتور فلورس اوليا، الممثل الدائم للمكسيك لدى اﻷمم المتحدة، خلال وجوده في نيويورك ، ومع السيد أنريكيه لوازا، القنصل العام للمكسيك في لوس أنجليس، لدى زيارته لهذه المدينة. |
Eugenia Flores Costa Rica | UN | الدكتور ايوغينيا فلورس كوستاريكا |
187. Andrés Portillo Flores, 17 ans, serait détenu dans la prison depuis mai 1995. | UN | ٧٨١- أودع أندريس بورتيللو فلورس الذي يبلغ السابعة عشرة من العمر رهن الاحتجاز في السجن منذ أيار/مايو ٥٩٩١. |
Le Président de la seizième Réunion des Parties au Protocole de Montréal, M. Flores, a remercié le Canada pour son hospitalité. | UN | 2 - وجه السيد فلورس رئيس الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال الشكر إلى كندا لكرم ضيافتها. |
Bordel, moi, je sais vous dire combien Flores pose de pêches par jour. | Open Subtitles | يا للمسيح, استطيع إخبارك كم مره باليوم تتغوط "فلورس" |
Et, hum, appelle Flores pour un avis psy | Open Subtitles | "وقومي بإستدعاء "فلورس من أجل إستشارة نفسيّة |
Ma collègue Dr Flores est une bonne écoute. | Open Subtitles | زميلي في الدراسة الطبيب "فلورس" مستمعُ جيّد |