"فليساعدني" - Translation from Arabic to French

    • Aidez-moi
        
    • l'aide
        
    • secours
        
    • m'aide
        
    • aide-moi
        
    • aidez
        
    • m'aider
        
    • Que quelqu'
        
    • jure
        
    • il vous
        
    Si elle s'est débarrassé de mon legging ombré, alors Aidez-moi Seigneur ! Open Subtitles لو تخلصت من جوارب أومبري خاصتي فليساعدني الرب
    Aidez-moi! Il a pris mon bébé! A l'aide, à l'aide! Open Subtitles فليساعدني أحد لقد أخذ طفلي، النجدة، النجدة
    S'il vous plaît, Aidez-moi ! Open Subtitles رجاء أخرجوني رجاء فليساعدني أعد أرجوكم
    A l'aide. Je crois que mon robot est cassé. Open Subtitles فليساعدني أحد، أظن أن الأنسان الآلي الخاص بي قد تعطل
    Au secours ! Quelqu'un ! Open Subtitles فليساعدني أحدكم، النجدة، النجدة
    Et si ça échoue, alors que Dieu m'aide, ça ne sera pas à cause d'une de ces règles. Open Subtitles وعندما تفشل العلاقة فليساعدني الرب، لأنه لن يكون بسبب قانون ما
    aide-moi, si tu dis que les gens peuvent décider... Open Subtitles فليساعدني الرب، إنْ كنتِ تقولين ... إنّ على الناس أنْ يقرروا
    Cette fille. Aidez-moi avec les valises, quelqu'un ! Open Subtitles يا لك من فتاة - فليساعدني أحد مع هذه الحقائب -
    Aidez-moi... Pitié, Aidez-moi. Open Subtitles أحد ما، فليساعدني أحد ما، أرجوكم
    J'ai été piqué ! Aidez-moi ! Vite ! Open Subtitles لقد لدغتني رجاءً فليساعدني أحد, أسرعوا
    Oh, mon Dieu ! S'il vous plaît, quelqu'un, Aidez-moi ! À l'aide ! Open Subtitles ياالهي, ارجوكم فليساعدني احد, النجدة
    Aidez-moi ! Open Subtitles فليساعدني أحداً
    Aidez-moi ! Open Subtitles فليساعدني أحدهم
    - avec l'aide de Dieu. - Et voilà. Open Subtitles ـ وعلى ذلك فليساعدني الرب ـ ها نحن ذا مرة أخرى
    ses héritiers et successeurs... conformément à la loi... avec l'aide de Dieu. Open Subtitles و لورثتها وخلفائها طبقاً للقانون فليساعدني الرب
    Au secours! - A l'aide! Open Subtitles ساعدوني, فليساعدني أحد ما
    Que quelqu'un m'aide ! Je vous en prie. Open Subtitles فليساعدني أحدكم ساعدوني من فضلكم
    Et pour ça mes enfants, je me lève. Allez, aide-moi. Open Subtitles والذي من أجله أقف.فليساعدني أحدكم على الوقوف...
    Vous m'aidez à me lever ? Open Subtitles فليساعدني أحدكم على الوقوف
    - Arrêtez de bloquer la voiture. - Quelqu'un peut m'aider? Open Subtitles -توقفوا من تحريك السيارة فليساعدني أحدكم
    Je jure solennellement que j'exécuterai avec foi les tâches du Président des Etats-Unis. Open Subtitles اقسم باننى سوف أقود بأمانة مكتب رئيس الولايات المتحدة فليساعدني الله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more