Kylie Fleming a écrit à avoir vu quelque chose d'effrayant. | Open Subtitles | كما تعلم، كايلي فليمينغ قالت أنها رأت شيئاً مرعباً |
Non seulement ça ne vous regarde pas, mais ça n'a rien à voir avec la mort de Todd Fleming. | Open Subtitles | ليس فقط هو أن أيا من عملك، ولكن عليها أن تفعل مع الموت تود فليمينغ شيء. |
Ils peuvent pas vraiment penser que Flack est responsable de la mort de Todd Fleming. | Open Subtitles | غير أن ما يدعون ذلك؟ أنها لا يمكن أن نعتقد أن لفلاك مسؤولين عن وفاة تود فليمينغ. |
Très bien, on élimine Fleming comme suspect du meurtre de Nelson. | Open Subtitles | كل الحق، حسنا، تم استبعاد فليمينغ من كمشتبه به في وفاة المدرب نيلسون. |
Gail Flemming a confirmé pour le club de lecture demain, donc doublons la commande d'alcool. | Open Subtitles | غيل فليمينغ أكدت للتو ميعاد الغد لنادي الكتاب لذلك دعينا نضاعف طلبية الخمر |
Réseau sans fil Vince N. Tout ce que Fleming devait faire, c'était lâcher un script sur l'ordinateur de Nelson, pour en faire un zombie. | Open Subtitles | لذلك كان كل فليمينغ أن تفعل من هنا كان ل الإفراج السيناريو مكتوب مسبقا على جهاز الكمبيوتر نيلسون، |
On sait que Fleming n'a pas tué Nelson. | Open Subtitles | نعم، حسنا، نحن نعلم فليمينغ لم قتل نيلسون. كان لديه عذر. |
Todd Fleming avait un alibi pour la nuit où Nelson a été tué, ce qui ne laisse que toi. | Open Subtitles | I-أنا لم يقتل المدرب نيلسون. كان تود فليمينغ ذريعة ليلة قتل نيلسون، الذي يترك لك. |
Le dossier médical de Todd Fleming montre qu'on lui a prescrit un anti-dépresseur, il y a 8 mois. | Open Subtitles | تظهر السجلات الطبية تود فليمينغ انه المنصوص عليها مضاد للاكتئاب قبل ثمانية أشهر. |
En tout cas, quand ton pénis tombera après avoir été avec Gail Fleming, je te prie de le déposer dans la bonne poubelle. | Open Subtitles | ومع ذلك، عندما يسقط قضيبك بعد أن كان مع (غيل فليمينغ) من فضلك تخلص منه في سلة المهملات |
Gail Metzger Fleming, vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Peri Westmore. | Open Subtitles | (غيل ميتزجر فليمينغ) أنتِ رهن الاعتقال . (بتهمة قتل (بيري وستمور |
En outre, l'Association hellénique a élaboré le programme < < Appui et conseils aux femmes dans la recherche et la poursuite d'études universitaires de troisième cycle AMALIA Fleming > > , en collaboration avec la Marie Curie Fellow Association de Grèce. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وضعت الجمعية اليونانية للجامعيات برنامج " تقديم الدعم والمشورة للنساء لإجراء البحوث والالتحاق بالدراسات العليا - أماليا فليمينغ " بالتعاون مع جمعية زمالة ماري كوري اليونانية. |
Tu fais quoi, Fleming ? | Open Subtitles | تفرّقوا! ماذا تفعل، (فليمينغ)؟ |
N'était-ce pas ce que tu voulais... épouser Gail Fleming ? | Open Subtitles | أليس هذا ما أردته الزواج من (غيل فليمينغ) ؟ |
Voilà Mme Evelyn Fleming. | Open Subtitles | وهذه السيدة إيفلين فليمينغ |
Vous savez que Chess est Peter Fleming, et, vous allez dire au monde ce que vous savez. | Open Subtitles | وأن (تشس) هو (بيتر فليمينغ).. والآن ستخبر العالم بما تعرفه. |
Peter Fleming impliqué dans un trafique d'armes en Iran. C'est vrai à moitié. | Open Subtitles | (بيتر فليمينغ) مربوط بالأيادي في (إيران) إنها نصف الحقيقة |
Marty Voyt est-il la marionnette de Peter Fleming ? | Open Subtitles | هل (مارتي فوتي) يعد دمية (بيتر فليمينغ)؟ |
Peter Fleming détient notre police, et maintenant il veut nos prisons. | Open Subtitles | لقد مُنح (بيتر فليمينغ) إدارة شرطتنا والآن يريد إدارة سجوننا.. |
b) Un régime des traitements et indemnités fonctionnant de façon efficace, souple et simplifiée conformément aux principes Noblemaire et Flemming, et qui réponde aux besoins des organisations | UN | (ب) وضع نظامين للأجور والاستحقاقات يتسمان بالفعالية والمرونة والتبسيط بموجب مبدأي نوبلمير فليمينغ ويفيان بشروط المنظمات |
M. Kenneth Flemming | UN | السيد كينيث فليمينغ |
Ici Cory Phleming, sur Fréquence Hale. | Open Subtitles | هذا كروي فليمينغ من الإذاعة المحلية يقول: |