"فنجان من القهوة" - Translation from Arabic to French

    • une tasse de café
        
    • un café
        
    • du café
        
    Tu ne m'as sûrement pas réveillée pour une tasse de café. Open Subtitles أنا متأكدة أنك لم تيقظني لشرب فنجان من القهوة.
    Il va aux toilettes avec une tasse de café fumante. Open Subtitles يمشي في الحمام مع فنجان من القهوة تبخير.
    On a peut-être tous besoin d'une tasse de café ? Open Subtitles ربما نحن جميعا بحاجة الى فنجان من القهوة ؟
    Je suis venu ici boire un café en 1962. Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا من أجل فنجان من القهوة عام 1962.
    Peu importe, je vais aller prendre un café. Open Subtitles لكن على أي حال, أفكر بالذهاب لشرب فنجان من القهوة
    Puis-je vous demander un café pour la route ? Open Subtitles أتظن أن بامكاني ازعاجك بطلب فنجان من القهوة للطريق؟
    Je ne viendrai pas demain. Tant que tu nous fais du café... Open Subtitles ـ أنا لن أحضر غدا إلى العمل ـ حسنا ، عجل بعمل فنجان من القهوة
    Chéri, sois une poupée et vas me chercher une tasse de café. Open Subtitles ديريك، حبوب، يكون دمية ويحصل لي فنجان من القهوة.
    10 centimes pour une tasse de café, n'est-ce pas incroyable ? Open Subtitles 10سنتات لتناول فنجان من القهوة إذا كان بإمكانك أن تصدق ذلك
    Je voulais une tasse de café. Je n'avais pas réalisé que vous fermiez. Open Subtitles كنت آمل فقط لشرب فنجان من القهوة لم اكن ادرك انك تغلقين المحل
    Vous vous dirigez vers le lampadaire pour se servir une tasse de café pour vous relaxer. Open Subtitles انتقالاً إلى المصباح، للحصول على فنجان من القهوة للاسترخاء.
    Ton ami peut rentrer boire une tasse de café. Open Subtitles يمكنك أن تحضر صديقك ليتناول فنجان من القهوة
    Ça va être une tasse de café éthiopien ? Open Subtitles يا حبّذا لو يكون فنجان من القهوة الأثيوبية ؟
    Tu as du temps pour une tasse de café? Open Subtitles إلديك مُتسع من الوقت لشرب فنجان من القهوة ؟
    Si on montait, toi et moi boire un café et causer stratégie. Open Subtitles لماذا لا نحتسي انت و انا فنجان من القهوة و مِن ثَم نتحدث عن بعض الخطط ؟
    Je vais te faire un café. Open Subtitles أتعرف ياعمى جراى أننى سأعد لك فنجان من القهوة
    Bonjour, toi, je vais te servir un café. Open Subtitles صباح الخير، الشمس المشرقة. اسمحوا لي أن يصب لك فنجان من القهوة.
    Et je suis content que nous soyons assez mature pour prendre un café ensemble. Open Subtitles وأنا سعيدة بأننا ناضجون كفاية لإحتساء فنجان من القهوة معًا
    Quelqu'un pourrait-il apporter un café et une viennoiserie ? Open Subtitles شخص ما ، يرجى إحضار فنجان من القهوة والخبز.
    Au tout dernier entretien, ils m'ont dit aller se chercher un café. Open Subtitles المقابلة الأخيرة , التي قدمت منها للتو هُم أخبروني أنهم ذاهبون ليحتسون فنجان من القهوة ولم يعودوا أبدا ً
    - Faites-vous du café. - D'accord, Mike. Open Subtitles أعدِ لنفسكِ فنجان من القهوة أو أى شئ "سمعاً وطاعة , يا "مايك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more