"فنية تابعة للمجلس" - Translation from Arabic to French

    • technique du Conseil
        
    • technique dépendant du Conseil
        
    Commission technique du Conseil économique et social des Nations Unies, elle est composée de 53 membres. UN ولجنة التنمية المستدامة هي لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبها 53 عضوا.
    Des participants ont suggéré de faire de l'instance permanente une commission technique du Conseil. UN وقال عدد من المشاركين إن المحفل الدائم يجب أن يكون لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Ces textes sont considérés comme les directives données par la Commission dans l'exercice de son rôle d'organe technique du Conseil. UN وتعتبر هذه النصوص بمثابة توجيه مقدم من اللجنة في إطار دورها كهيئة فنية تابعة للمجلس.
    En ce qui concerne la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, nous nous félicitons de la création de la Commission du développement durable en tant que commission technique du Conseil économique et social. UN وفيما يتعلق بمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، فإننا نرحب بانشاء اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة كلجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Centre agit sous la direction de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, qui est un organe technique du Conseil économique et social et qui constitue le principal organe directeur des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale. UN وتُوجه المركز لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهي هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وجهاز الأمم المتحدة الرئيسي لتقرير السياسة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    14.12 La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale est un organe technique du Conseil économique et social. UN 14-12 لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Centre agit sous la direction de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, qui est un organe technique du Conseil économique et social et qui constitue le principal organe directeur des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale. UN وتوجه المركز لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهي هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وجهاز اﻷمم المتحدة الرئيسي لتقرير السياسة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    14.10 La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale est un organe technique du Conseil économique et social. UN ٤١-٠١ لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Centre relève de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, qui est un organe technique du Conseil économique et social, ainsi que de l'Assemblée générale. UN ويقدم المكتب تقاريره إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهي لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    13.5 Le PNUCID fait rapport à la Commission des stupéfiants, qui est une commission technique du Conseil économique et social. UN 13-5 ويقدم برنامج المراقبة الدولية للمخدرات تقاريره إلى لجنة المخدرات، وهي لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Celle-ci doit garder son statut de commission technique du Conseil économique et social. UN وترى أنه ينبغي أن تحتفظ اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بمركزها بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    14.4 La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale est un organe technique du Conseil économique et social. UN ١٤-٤ لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    14.4 La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale est un organe technique du Conseil économique et social. UN ١٤-٤ لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Composée de représentants de 40 gouvernements, la Commission est une commission technique du Conseil économique et social qui tient des sessions annuelles à Vienne. UN وتتشكل هذه اللجنة، وهي لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، من ممثلي ٤٠ حكومة. وتعقد دورات اللجنة سنويا في فيينا.
    16.25 La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale est un organe technique du Conseil économique et social. UN 16-25 لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هي هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    16.29 Commission technique du Conseil économique et social, la Commission des stupéfiants a été créée en 1946 par la résolution 1946/9 du Conseil. UN 16-29 أنشئت لجنة المخدرات في عام 1946 كلجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 1949/9.
    9.32 La Commission du développement durable a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la décision 1993/207 du Conseil. UN 9-32 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207.
    26. Décide d'établir une commission technique du Conseil économique et social sur le financement du développement; UN " 26 - تقرر إنشاء لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي معنية بتمويل التنمية؛
    16.24 Commission technique du Conseil économique et social créée en 1946, la Commission des stupéfiants se compose de 53 membres. UN 16-24 أنشئت لجنة المخدرات في عام 1946 كلجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    9.22 La Commission du développement durable a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la décision 1993/207 du Conseil. UN 9-22 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207.
    La Commission de la science et de la technique au service du développement restera une commission technique dépendant du Conseil économique et social et continuera à se réunir tous les deux ans pendant une durée de deux semaines. UN ١ - تظل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وتواصل الاجتماع مرة كل سنتين لمدة أسبوعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more