Bon, si quelqu'un a échoué, c'est moi, parce que mon mec avait une vendetta | Open Subtitles | حسنا، لو رسب أي شخص، فهو أنا لأن رجلي لديه ثأر. |
Si quelqu'un doit être affalé sur ce lit à pleurer, c'est moi. | Open Subtitles | إم كان يحق لأحد أن يرقد في السرير وينتحب فهو أنا |
Si vous deux devez détester quelqu'un, c'est moi. | Open Subtitles | إنْ كان هناك مَنْ يجب أنْ تكرهاه فهو أنا |
Et si quelqu'un peut te protéger de cette coquine divinité, c'est moi. | Open Subtitles | و إن كان بإمكان أي أحد حمايتك منه فهو أنا |
Si quelqu'un sait que tu aimes quand c'est brutal c'est bien moi. | Open Subtitles | لأنّه لو كان هناك أحدٌ يعلم مقدار حبّكِ لممارسة الجنس بقسوةٍ فهو أنا |
Si quelqu'un mérite d'aller aux Enfers, c'est moi. | Open Subtitles | إنْ كان هناك مَنْ يستحقّ الذهاب للعالَم السفليّ فهو أنا |
S'il y a quelqu'un qui peut comprendre ce qu'elle traverse c'est moi. | Open Subtitles | ان كان هناك أي شخص يتفهّم ما تقوم به هي، فهو أنا |
Si quelqu'un peut faire de vous des vrais soldats, c'est moi. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يستطيع جعلكم جنودا حقيقيين، فهو أنا. |
Si quelqu'un doit se plaindre à propos d'hier soir, c'est moi. | Open Subtitles | اذا ما كنا على احد الشكوى في الحقيقة حيال الطريقة التي تصرفوا بها معي البارحة فهو أنا |
Si quelqu'un doit couvrir quelqu'un, c'est moi qui te couvrirai. | Open Subtitles | فهو أنا من سيحميكِ في موقعي يا رئيسي |
Bébé, si il y a quelqu'un en ce monde que tu peux croire, c'est moi. | Open Subtitles | إذا كان هنالك أي شخص فالعالم تثقين به فهو أنا |
S'il en remplace une, c'est moi, pas toi. | Open Subtitles | إذا إستبدل أي واحد، فهو أنا وليس أنت، وكلّ الإحصائيات تقول |
c'est moi qui suis responsable. Je veux cette affaire. | Open Subtitles | إذا كان هناك من يلام هنا فهو أنا وأنا أريد هذة القضية |
c'est moi qui peux gueuler au plagiat ! | Open Subtitles | لذا فلو أن هناك أحد يشتكى من سرقة مؤلفاته فهو أنا |
c'est moi qui ai besoin d'un ami. | Open Subtitles | لو كان هناك أحد بحاجه لصديق الآن فهو أنا, أبني غاضب مني |
Ce n'est pas lui que vous cherchez. - c'est moi que vous cherchez. | Open Subtitles | هذا ليس أبي, هذا ليس الشخص المطلوب, ان كنتم تريدون أحداً فهو أنا |
S'il y a bien une personne qui veut que ça devienne une affaire, c'est moi, mais c'est juste une manifestation locale qui décroit avec une liste décousue de revendications floues qui est plus décousue et moins nette que quand on s'est vu il y a un mois. | Open Subtitles | وإن كان أحد يرغب بأن يصبح هذا خبراً فهو أنا لكنها مجرد مظاهرة محلية ضئيلة ذات قائمة فوضوية من مطالب بلا أهمية |
J'y étais presque. Celle qui doit dormir, c'est moi. | Open Subtitles | لقد كنتَ قريبة جداً إن كان أحدنا يحتاج أن ينام، فهو أنا |
si il y'a bien un couple qui s'entend ces jours ci, c'est moi et Victoria. | Open Subtitles | ان كان أي ثنائي زاد ارتباطهم هذه الأيام "فهو أنا و "فيكتوريا |
S'il y a un type qui peut vendre ça, c'est moi. | Open Subtitles | ولو كان يمكن لأحد أن يبيع هراء العصر الجديد ، فهو أنا |
Si quelqu'un doit mettre en doute la fidélité ici, c'est bien moi. | Open Subtitles | إذا كان على أحد أن يشكك بالولاء هنا فهو أنا |