elle me demande si j'aime mon bureau et si je suis heureux au travail. | Open Subtitles | فهيّ تظلُ تسألُني ما إذا كُان المكتبُ يروقُ لي أو إذا ماكُنت سعيداً في العمل |
Il y a deux jours, elle m'a envoyé un e-mail. elle est en vie, quelque part. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي رسالة إلكترونيّة قبل يومين، فهيّ حيّة تُرزق، وفي مكان ما بالخارج. |
Malheureusement, je ne connais pas son nom. elle ne parle aucune langue que je connaisse. | Open Subtitles | لسوء الحظ لا أعرف إسمها فهيّ لا تتحدّث أي لغة أعرفها. |
Attends ! Si elle tient pas le coup jusqu'à votre retour, elle sera déçue. | Open Subtitles | أنتظر, فهيّ لنّ تتحمل لحين عودتك وستصاب بأحباط تام |
elle est comme ça avec tout le monde. | Open Subtitles | لن أكن لأخذ الأمر محمل شخصي فهيّ ستفعل هكذا مع الجيمع |
C'est juste bizarre qu'elle n'est pas du tout parlé de vous. | Open Subtitles | هذا ليس من طبعها فهيّ تخبرني بكل شيئ. إنّه لأمر غريب فحسب ألا تأتي على ذكرك مُطلقاً. |
Lâchez-la, bon sang, elle ne va pas s'envoler. | Open Subtitles | وأنتَ دعها وشأنها , فهيّ لن تذهب إلى أي مكان |
Quoi qu'ait pu être la vie de ta mère, elle ne méritait pas de mourir. | Open Subtitles | حسناً,اياً كانت حقيقة والدتك,فهيّ لم تستحق الموت. |
elle ne s'accouple qu'avec le mâle qui lui apporte une chenille. | Open Subtitles | فهيّ فقط تتقابل مع الذكر عندما يأتى بـ.. يرقة لها كعرض للطعام. |
C'est elle qui a dépassé les bornes. | Open Subtitles | إن كان أحد قد تمادى، فهيّ المعنية |
- Tu le fais. - Non. elle m'aime bien. | Open Subtitles | ــ افعل أنت ذلك ــ مستحيل، فهيّ تحبني |
Si l'idée t'est folle, elle est donc bonne. | Open Subtitles | لو الفكرة حمقاء بنظرك، فهيّ جيدة. |
elle travaille pour une entreprise. | Open Subtitles | فهيّ تعمل لحساب شركة خاصّة. |
elle ne va pas très bien. | Open Subtitles | فهيّ لا تبلي جيّداً اليوم، |
Si ce n'est pas toi, c'est elle qui l'a. | Open Subtitles | إذا كنت لا تحتجزه، فهيّ بلى |
elle a grappillé toute sa vie. | Open Subtitles | فهيّ فتاه مُكافحة.. |
Quand Emma a embrassé Chase, elle l'a libéré. | Open Subtitles | وعندما (إيما) قَبَلَت تشاس, فهيّ اطلقتتلكَالقوى... |
C'est ma théorie, néanmoins, c'est comme un muscle. C'est élastique. | Open Subtitles | تلك نظريتي فقوانا كالعضلات، فهيّ أشبه بالمطّاط، |