"فوجلر" - Translation from Arabic to French

    • Vogler
        
    Comme vous savez, Mme Vogler est actrice et jouait Électre. Open Subtitles السيدة فوجلر ممثلة، كما تتعرفين، وكانت تؤدي دورًا في مسرحية إليكترا وفي منتصف المسرحية
    Mme Vogler et Alma arrivent à la maison du docteur à la fin de l'été. Open Subtitles في أواخر الصيف انتقلت السيدة فوجلر وألما الى بيت الطبيبة
    Oui, j'attendais juste une excuse. Dieu merci, Vogler est arrivé ! Open Subtitles نعم، أنتظر فقط حجة حمداً لله أن (فوجلر) أتى
    Que tous les gens en bonne santé applaudissent Ed Vogler. Open Subtitles كل الأصحاء بالغرفة (فلنصفق جميعاً بقوة لـ(إد فوجلر
    Alors rejoignez Mme Vogler. Open Subtitles إذًا يمكنك الدخول إلى السيدة فوجلر
    Je ne vois pas les choses ainsi, Mme Vogler. Open Subtitles أنا لا أفهم أشياء كهذه سيدة فوجلر
    Bonne nuit, Mme Vogler. Dormez bien. Open Subtitles ليلة سعيدة سيدة فوجلر نومًا هنيئًا
    Bonjour, Mme Vogler. Open Subtitles مرحبًا، سيدة فوجلر
    Je ne suis pas Elisabet Vogler. Open Subtitles أنا لست إليزابيث فوجلر
    Tu es Elisabet Vogler. Open Subtitles أنتِ إليزابيث فوجلر
    Heureux de vous revoir dans votre bureau. Vogler vous a trouvé, j'imagine. Open Subtitles تسعدني رؤيتك ثانيةً بالمكتب أفترض أن (فوجلر) وجدك؟
    Ecoute, Vogler ne parle que de tests cliniques... Open Subtitles اسمع، (فوجلر) لا يهتم سوى بالتجارب الطبية
    L'argent que Vogler a donné... Il aurait pu s'acheter quelques jets, peut-être une équipe de baseball ou juste le placer en banque et collecter les intérêts. Open Subtitles الأموال التي أعطاها لنا (فوجلر) كان يمكن أن يشتري بها طائرات أو فريق بيسبول
    Accueillez le nouveau président, Edward Vogler. Open Subtitles أرجوكم رحبوا برئيس الهيئة الجديد (إدوارد فوجلر)
    Avec Vogler, on perdra nos boulots. Open Subtitles أما الآن فلدينا (فوجلر) الأخطاء تؤدي لفقدان الوظائف
    Je voulais me présenter, Edward Vogler, le nouveau président. Open Subtitles أردت فقط أن أمر و أقدم نفسي أنا (إدوارد فوجلر)، مدير الهيئة الجديد
    - Je pensais dire à Vogler que ce serait plus rentable de tous les garder. Open Subtitles -أظن بإمكاني إقناع (فوجلر) أن من الأفضل مادياً إبقائهم جميعاً
    - Que s'est-il passé ? - Au sens figuré. Le concept Vogler. Open Subtitles المعنى الحرفي ثانيةً (فوجلر)، الفكرة ماتت
    Vogler a prévenu les autorités qui l'ont embarqué. Open Subtitles اتصل (فوجلر) بهيئة تسجيل المرضى فاتصلوا بوزارة العدل فجاءوا و أخذوه
    Quelqu'un a dit à Vogler que j'avais menti. Open Subtitles -هناك من أخبر (فوجلر) أنني كذبت على لجنة زراعة الأعضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more