"فوجيتا" - Translation from Arabic to French

    • Fujita
        
    Je suis encore perdue. L'échelle Fujita mesure la force d'une tornade - à ce qu'elle avale. Open Subtitles لقد ضعت مرة أخرى انه مقياس فوجيتا يقيس قوة الاعصار طبقا لما يأكله
    Il était membre des Forces Spéciales de Fujita Seiko. Open Subtitles وكان عضوا في القوات الخاصة فوجيتا سايكو.
    Fujita a dirigé 2500 soldats dans la jungle birmane. Open Subtitles أدى فوجيتا 2500 جندي في الغابة البورمية.
    {\pos(192,230)}L'ouragan, classé F2 sur l'échelle de Fujita, Open Subtitles الإعصار صنف على أنه من الدرجة الثانية على مقياس فوجيتا
    Bien que la délégation tout entière ait fourni un appui important, les délégations comprendront que je tienne à remercier plus particulièrement Edmundo Fujita de son soutien, de ses conseils et de sa coopération soutenus. UN وبينما كان كل أعضاء الوفد ذوي دعم بالغ، مرة أخرى ستتفهم الوفود إذا شكرت بصفة خاصة ادموندو فوجيتا على مساعدته وتوجيهه وتعاونه طوال الوقت.
    Hisao Fujita Yashima, Université de Turin UN هيساو فوجيتا ياشيما، جامعة تورينو
    M. Chong (Singapour), s'exprimant au nom du Groupe des États d'Asie désigne M. Fujita (Japon) aux fonctions de Vice-Président. UN 4 - السيد شونغ (سنغافورة): تكلّم نيابة عن مجموعة الدول الآسيوية، فرشَّح السيد فوجيتا (اليابان) لمنصب نائب الرئيس.
    4. Répondant ensuite aux questions des membres du Comité, M. Fujita dit qu'au Japon les prisonniers effectuent divers travaux, dont la nature est fonction de la force physique et des autres capacités de chacun. UN 4- ورداً على أسئلة أعضاء اللجنة، أشار السيد فوجيتا إلى أن السجناء في اليابان يؤدون شتى الأعمال، وأن طبيعة هذه الأعمال تتوقف على القوة البدنية والقدرات الأخرى المتوافرة في كل سجين.
    19. M. Fujita (Japon) assure le Comité que la délégation n'a pas recours aux statistiques pour dissimuler des violations des droits de l'homme. UN 19- السيد فوجيتا (اليابان) أكد للجنة أن الوفد لا يلجأ إلى الإحصاءات لإخفاء انتهاكات لحقوق الإنسان.
    Brésil M. Fujita UN البرازيل السيد فوجيتا
    Brésil M. Fujita UN البرازيل السيد فوجيتا
    Brésil M. Fujita UN البرازيل السيد فوجيتا
    M. Fujita (Japon) est élu Vice-président par acclamation. UN 6 - وانتُخِب السيد فوجيتا (اليابان) نائباً للرئيس بالتزكية.
    Actuellement, le champion du dojo Nijiguchi est Fujita Gou, surnommé "La machine à tuer". Open Subtitles اقوي مقاتل الان في قاعه (ناجوتشي) هو الجنرال (فوجيتا)
    Maintenant c'est le boulot de Goro Fujita de le protéger. Open Subtitles الان, وظيفتنا هي حماية "غورو فوجيتا"
    Certaines sont même devenues des petites STN (Fujita 1998), investissant sur les marchés étrangers soit pour produire localement, soit pour développer des services aprèsvente hautement spécialisés proches des clients. UN بل إن البعض منها أصبحت شركات عبر وطنية صغيرة في حد ذاتها (فوجيتا 1998)، تستثمر في أسواق ما وراء البحار إما للإنتاج محلياً أو لاستحداث خدمات عالية المهارات لما بعد البيع قريبة من العملاء.
    Le typhon qui s'est abattu sur l'île en décembre 2002 a provoqué des dégâts de l'ordre de 100 millions de dollars au niveau des hôtels et des services publics et mis en faillite deux hôtels appartenant à des Japonais : le Guam Fujita et l'Okura Island Inn. UN وألحق الإعصار الذي ضرب الجزيرة في كانون الأول/ديسمبر 2002 أضرارا بالفنادق والمرافق التي تديرها الحكومة بلغت على الأقل 100 مليون دولار ودفعت بفندقين تملكهما شركتان يابانيتان إلى الإفلاس: فندق غوام فوجيتا وفندق جزيرة أوكورا.
    3. M. Fujita (Japon) tient tout d'abord à présenter ses excuses aux membres du Comité pour leur avoir donné, la veille, des informations erronées à propos du questionnaire distribué aux détenus. UN 3- السيد فوجيتا (اليابان) قال إنه يود أن يبدأ بتقديم الاعتذار إلى أعضاء اللجنة على المعلومات الخاطئة التي كان قد قدمها إليهم في اليوم السابق بشأن الاستبيان الموزع على المحتجزين.
    Mme Fujita (parle en anglais) : Avant tout, je tiens à remercier sincèrement tous ceux qui m'ont donné cette grande occasion de prendre la parole devant l'Assemblée générale à l'occasion du dixième anniversaire de l'Année internationale des Volontaires. UN السيدة فوجيتا (تكلَّمت بالإنكليزية): أودّ قبل كل شيء أن أُعرب عن تقديري الصادق لكل من منحني هذه الفرصة العظيمة للتكلُّم أمام الجمعية العامة، لإحياء الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين.
    au lieu de Sato lire Fujita UN يستعاض عن " ساتو " بـ " فوجيتا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more