Est-ce que le président Ford s'est excusé d'avoir gracié Nixon ? | Open Subtitles | أقام الرّئيسَ فورد بـ الإعتذر عن العَفُو عن نيكسون؟ |
{\pos(192,230)}Un mix entre un pavillon de chasse et l'appart de Tom Ford à Bel Air. | Open Subtitles | مثل منزل توم فورد في بيل إير كنت أتمنى أنك تستطيع مساعدتي |
Bonsoir du Ford Center à l'université du Mississippi à Oxford. | Open Subtitles | مساء الخير من مركز فورد بجامعة المسيسيسبي بأكسفورد |
Un vendeur de Ford me fait une remise sur les Explorers. | Open Subtitles | أعرف رجل بشركة فورد أعطانى صفقة عظيمة لسيارات إكسبلورر |
Mc Kay et Ford ? - On les prendra en chemin. | Open Subtitles | مكاى و فورد موجودان عند الأطلال سنأخذهم فى الطريق |
J'espérais que le lieutenant Ford puisse reconnaître un visage ami | Open Subtitles | ربّما استطاع الملازم فورد ان يستدرجه عبر البوّابة. |
Franklin A. Thomas, Responsable du Groupe d'études de la Fondation Ford | UN | فرانكلين أ. توماس، فريق الدراسات بمؤسسة فورد |
Franklin A. Thomas, Chef du Groupe d'études de la Fondation Ford | UN | فرانكلين أ. توماس، رئيس، فريق الدراسات بمؤسسة فورد |
Deux distinctions lui ont ensuite été conférées par la Fondation Ford et par le Conseil de la population. | UN | وحصلت لاحقاً على زمالتين دراسيتين متميزتين من مؤسسة فورد ومن مجلس السكان. |
De 1981 à 1985, Mme Germain a été la représentante de la Fondation Ford au Bangladesh. | UN | وفي الفترة الممتدة من عام 1981 إلى عام 1985، كانت السيدة جرمان ممثلة مؤسسة فورد في بنغلاديش. |
Franklin A. Thomas, Chef du Groupe d'études de la Fondation Ford | UN | فرانكلين أ. توماس، رئيس، فريق الدراسات بمؤسسة فورد |
Le Secrétaire général annoncera officiellement prochainement qu'il nomme le général de division Cammaert des Pays-Bas Conseiller militaire en remplacement du général de division Ford. | UN | وسيعلن الأمين العام بصورة رسمية، في المستقبل القريب، تعيين سيادة اللواء كاميرت، من هولندا، مستشارا عسكريا بدلا من السيد اللواء فورد. |
1970 Codirectrice du projet de recherche sur la toxicomanie financé par la Ford Foundation | UN | ٠٧٩١ أحد مديري مشروع مؤسسة فورد لبحوث إساءة استعمال المخدرات |
Sa création avait été financée par la Fondation Ford et on s'attendait à ce qu'elle soit fin prête au milieu de l'été 2000. | UN | وقد مولت مؤسسة فورد إعدادها، ومن المتوقع أن تستكمل في منتصف صيف عام 2000. |
Un petit secrétariat a été mis sur pied grâce à une contribution de la Fondation Ford. | UN | وقد أنشئت أمانة محدودة بفضل تبرع من مؤسسة فورد. |
Le Haut—Commissariat s'emploie activement à prendre contact avec plusieurs bailleurs de fonds du secteur privé et a reçu des contributions importantes, notamment de la Fondation Ford. | UN | وقد نشط المكتب في الاتصال بعدد من مصادر التمويل في القطاع الخاص وتلقى مساهمات وافرة، خاصة من مؤسسة فورد. |
Pour ce programme, la Fondation Ford a offert 100 000 dollars. | UN | ووفرت مؤسسة فورد 000 100 دولار لهذا البرنامج. |
Organismes responsables : IPE et CLADEM-Brésil. Travail parrainé par la Fondation Ford et la FAPESP, 1996-1997 | UN | الراعي : مؤسسة فورد ومؤسسة دعم الأبحاث التابعة للدولة في ساو باولو، 1996-1997 |
Un projet visant à accroître le rôle joué par la société civile dans l'amélioration des innovations relatives à la santé génésique est actuellement exécuté avec l'aide de la Fondation Ford. | UN | ويجري تنفيذ مشروع يرمي إلى تعزيز دور المجتمع المدني في تحسين الابتكارات في مجال الصحة الإنجابية، بدعم من مؤسسة فورد. |
Le bâtiment, bien équipé, a été financé grâce à des subventions de la Fondation Ford et du Fonds Rockefeller Bros. | UN | ويُمول المبنى المزود بمعدات جيدة بمنحتين من مؤسسة فورد وصندوق الأخوة روكفلر. |
35. Mme Forde apprécie les efforts de la Libye, mais elle aussi est préoccupée par les réserves émises par le pays; elle voudrait connaître la réponse aux objections que plusieurs pays ont opposées à ces réserves. | UN | ٣٥ - السيدة فورد: أعربت عن تقديرها لجهود ليبيا، ولكنها أعربت عن قلقها أيضا للتحفظات التي أبداها هذا البلد؛ وقالت إنها تود معرفة الرد على الاعتراضات التي أثارتها بلدان عديدة على هذه التحفظات. |
Il y a 18 mois, la victime possédait un pick-up vert de 2004 qui a disparu depuis sa mort. | Open Subtitles | الضحية قبل عام ونصف إمتلاك شاحنة " فورد " خضراء 2004 كانت مفقودة منذ الجريمة |
En fait, il y a ce vieux film avec John Ford, "L'homme qui a tué Liberty Valance", à propos d'un jeune avocat idéaliste qui se rend dans une ville de l'ouest sauvage pour la civiliser. | Open Subtitles | حسنا هذا فلم جون فورد الكبير وهو حول المحامي المثالي الصغير |