"فورمان" - Translation from Arabic to French

    • Forman
        
    • Foreman
        
    • Furman
        
    • Fuhrman
        
    • contremaître
        
    • Ali
        
    • président
        
    • Froman
        
    Forman, c'est quoi tout ce bordel que Red t'a filé ? Open Subtitles فورمان يارجل ماكل هذا الهراء والتي اعطاك إيـآه ريد
    Jackie, tu dois dire aux Forman ce qu'il s'est passé ! Open Subtitles جاكي ، يجب عليكي أن تخبري فورمان بما حصل
    Alors je démissionne de mon poste de Pasteur... grâce à mon ami Red Forman. Open Subtitles لذلك انا استقيل من منصب القس الخاص شكرا لصديقي ريد فورمان
    Tu es menacé par Foreman et tu as besoin d'impressionner Cuddy. Open Subtitles أنت مهدد بسبب وجود فورمان وتشعر بالحاجة لإحراج كادي
    Alors vous pouvez demander à Foreman si l'assurance de l'hôpital couvre l'achat d'une rampe Open Subtitles عندها يمكنك سؤال فورمان ان كان تأمين المشفى يغطي منحدرات المعوقين
    Mais ils veulent que ce soit Furman et Lesser qui l'écrivent. Open Subtitles ولكنهم يريدون أن يقوم المدعوان فورمان" و "ليسر" بكتابته
    Fuhrman ENREGISTRÉ PRONONÇANT LE MOT NÉGRE Open Subtitles شريطٌ مسجل للمحقق فورمان عن تلفيق التهمة.
    S'agissant de la participation des États africains, M. Forman met en avant trois principes pour le renforcement des capacités du continent : UN تناول الأستاذ فورمان مسألة التحكم الأفريقي في زمام المبادرة، فأكد على ثلاثة مبادئ في بناء القدرات وهي:
    Euh, merci, Mme Forman, mais je ne suis pas vraiment le genre à aller à l'université. Open Subtitles شكرا سيدة فورمان ، لكني لست من نوع فتيان الجامعة
    "Chers M. et Mme Forman. Open Subtitles أعزائي سيد وسيدة فورمان من فضلكم أعطو مايكل 30 دولارا
    Eric Forman n'a pas l'esprit d'école. Open Subtitles إريك فورمان ، لا يملك روح المدرسة إطلاقا
    Forman, tu devais t'y attendre. J'veux dire, regardes son père. Open Subtitles فورمان ، يجب أن تتوقع ذلك أعني ، أنظر إلى أبيها
    Vous savez Mme Forman, il y a d'autres moyens pour gérer ça. Open Subtitles تعلمين، سيدة فورمان هناك طرق أخرى للتعامل مع الأمر
    Dieu n'a pas créé Forman pour qu'on marche. Open Subtitles لو ان الله اراد لنا ان نمشي لما اوجد لنا فورمان
    Et je veux aussi un chef d'équipe, l'ancien boulot de Foreman. Open Subtitles أيضا أريد قائدا للفريق شخص ليحل مكان فورمان القديم
    Mohammed Ali reçoit un uppercut gauche. Ali tente de s'accrocher à la tête de Foreman. Open Subtitles لاسيما على شاشة التلفزيون ، بدا ان فورمان وقتل علي ضعيفة جدا.
    Quand George Foreman est arrivé avec son équipe et ses partenaires d'entraînement, un de ses fidèles compagnons était là, un berger allemand qui s'appelait Diego. Open Subtitles عندما وصل جورج فورمان وحاشيته شركاء الملاكمه هنا لديه احد رفاقه الموالين الماني شيبارد بأسم ديجو
    George Foreman s'était coupé à l'? il, le combat serait peut-être annulé. Open Subtitles قال, جورج فورمان قطع عينه, ذلك القتال ربما ألغي
    Tu mens, parce que je me suis levé à 3h00 et tu étais en train de regarder une pub sur George Foreman. Open Subtitles كاذب لأني كنت مستيقظا حتى الثالثة وقد كنت تشاهد برنامج جورج فورمان
    George Foreman n'a pas su quand s'arrêter. Open Subtitles جورج فورمان لم يعلم متى يخرج مايك تايسون لم يعلم متى يخرج
    Je suis vice-président des propriétés de Rio Rancho, à Furman en Arizona. Open Subtitles أنا نائب رئيس مؤسسة ريو رانشو للعقارات فى فورمان بولاية أريزونا
    Inspecteur Fuhrman, comment vous sentez-vous ? Peut-être un peu nerveux. Open Subtitles المحقق (فورمان) ماهو شعورك وأنت تُدلي بشهادتك اليوم؟
    La caravane d'un contremaître d'un chantier à côté du quai. Open Subtitles انها مقطورة فورمان في موقع البناء بجانب الرصيف
    Lettre datée du 20 septembre 2009, adressée au président UN رسالة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس اللجنــة من جيل فورمان*
    Si Froman vendait les détails pour savoir comment cambrioler l'entrepôt, et que l'acheteur ne l'a pas payé, mais tué... Open Subtitles إذا كان (فورمان) يبيع تفاصيل عن كيفية سرقة المستودع كاملا. و قام المشتري بقتله عوض الدفع له...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more