M. Forné Molné (Andorre) (parle en catalan; texte français fourni par la délégation) : Les tristes événements survenus le 11 septembre dernier à New York nous ont obligés à reporter ce sommet. | UN | السيد فورني مولني (أندورا) (تكلم بالقطالونية، وقدم الوفد النص الانكليزي): دفعت الأحداث المحزنة التي وقعت في نيويورك في 11 أيلول/سبتمبر 2001 إلى تأجيل مؤتمر القمة هذا. |
M. Marc Forné Molné (Andorre) (parle en catalan; texte français fourni par la délégation) : Je voudrais, en premier lieu, rendre hommage à la tâche du Président sortant, Ismail Razali. | UN | السيد فورني مولني )أندورا( )تكلم بالقتلونية؛ الترجمة الشفويــة عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(: أود أولا أن أشكر الرئيس السابق، غزالي اسماعيل، على العمل الذي قام به. |
M. Forné Molné (Andorre) (parle en catalan; texte anglais fourni par la délégation) : Ces deux dernières années, les attentats du 11 septembre 2001 et les guerres en Afghanistan, en Iraq et en Afrique ont plongé le monde dans la tourmente. | UN | السيد فورني مولني (أندورا) (تكلم بالقطلونية؛ والترجمة عن النص الانكليزي الذي قدمـه الوفـد): خلال العامين الماضيين، أحدثت هجمات 11 أيلول/سبتمبر 2001 والحروب في أفغانستان والعراق وفي أفريقيا أيضا اضطرابا في العالم. |