M. Fawzi Dib, Conseiller financier principal, Division du développement des entreprises | UN | السيد فوزي ديب، كبير المستشارين الماليين، شعبة تطوير الأعمال |
M. Fawzi Al-Sultan, Président du Fonds international de développement agricole. | UN | السيد فوزي السلطان، رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
M. Fawzi Al-Sultan, Président du Fonds international de développement agricole. | UN | السيد فوزي السلطان، رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
M. Fauzi Bin Daud, conseiller, ambassade de Malaisie | UN | السيد فوزي بن داوود، مستشار، سفارة ماليزيا |
Quarante-sixième M. Nitya Pibulsonggram M. Roland Schäfer M. Ehab Fawzy | UN | السادسة السيد نيتيابييو لسونغرام السيد رولاند شافر السيد إيهاب فوزي |
Quand j'aurai gagné un tas de prix, ça va pas s'arranger. | Open Subtitles | بعد فوزي بعدة جوائز لفيلمي, لا يصبح الأمر أفضل. |
Son Excellence M. Fawzi Bin Abdul Majeed Shobokshi, Chef de la délégation de l’Arabie saoudite | UN | معالي السيد فوزي بن عبد المجيد شبوكشي رئيس وفد المملكة العربية السعودية |
Son Excellence M. Fawzi Bin Abdul Majeed Shobokshi, Chef de la délégation de l’Arabie saoudite | UN | معالي السيد فوزي بن عبد المجيد شبوكشي رئيس وفد المملكة العربية السعودية |
Agent/chauffeur Haytham Fawzi al-Qasim (fils de Fadiya), 1970, Dar'a | UN | خديجة سنتين الشرطي السائق هيثم فوزي القاسم والدته فادية تولد 1970 درعا |
Son Excellence M. Fawzi Shobokshi, Chef de la délégation de l’Arabie saoudite. | UN | سعادة السيد فوزي شوبكشي، رئيس وفد المملكة العربية السعودية. |
S. E. M. Fawzi A. Shobokshi, ambassadeur et représentant permanent du Royaume d'Arabie saoudite auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, chef de délégation; | UN | سعادة السيد فوزي الشبكشي، السفير والممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة في نيويورك، رئيس الوفد؛ |
Les deux victimes sont Fawzi el-A'lami et Mohammad Ahmad Yaseen. | UN | وهاتان الضحيتان هما فوزي العلمي ومحمد أحمد ياسين. |
La Présidente (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Fawzi Bin Abdul Majeed Shobokshi, Représentant permanent du Royaume d'Arabie saoudite. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد فوزي بن عبد المجيد شبكشي، الممثل الدائم للملكة العربية السعودية. |
Lettre de M. Fawzi Al-Sultan, Président du FIDA, et pièce complémentaire | UN | رسالة واردة من السيد فوزي السلطان، رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، مع مرفق |
Fawzi Al-Sultan, Président, FIDA, à l'occasion du lancement du CGAP, 1995 | UN | فوزي السلطان، رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، بمناسبة بدء عمل الفريق الاستشاري لمساعدة أفقر الناس، عام ١٩٩٥ |
M. Fauzi Bashir Al Badri | UN | الجماهيرية العربية الليبيـة الممثل: الدكتور فوزي بشير البدري |
Si quelqu'un sait quelque chose sur ces meurtres, c'est Fauzi. | Open Subtitles | إن كان أحد ما يعلم بأمر عمليات القتل،فسيكون فوزي |
87. Fawzy Ali Ebrahim al-Mulla | UN | فوزي علي ابراهيم الملا |
M. Ehab Fawzy | UN | السيد إيهاب فوزي |
Mon affaire est fondée sur le fait que j'ai gagné de l'argent aux jeux, pas sur si je l'ai gagné avec ou sans un flush. | Open Subtitles | قضيتي تعتمد على فوزي بالنقود من القمار .. وليس على طريقة فوزي بالقمار |
J'aurais aimé que tu me voies gagner mon siège de conseiller. | Open Subtitles | تعلم، أتمنى أنك كنت عشت بما فيه الكفاية لتشهد فوزي لإنتخاباتي الأولى لمقعدِ المجلسِ |
Pourquoi on t'a jamais appelé Fozzie l'ours ? | Open Subtitles | كيف لم نفكر من قبل ان ندعوك ب فوزي بير ؟ |
C'était quelques secondes après ma victoire au concours du meilleur cracheur de graines de melon au camp d'été. | Open Subtitles | التقطت هذه بعد لحظات من فوزي بمسابقة بصق بذور البطيخ في مخيم المسرح |
:: Faouzi Boustani, responsable du département des services à Soukari; | UN | :: فوزي بستاني، مدير قسم الخدمات في السكري |
Leur famille est restée sans nouvelles de leur sort ou du lieu où ils se trouvaient jusqu'en 1996, lorsque Fawaz Shamoun a été libéré sans avoir été jugé. | UN | ولم تصل أسرتهما أية أخبار عن مصيرهما أو مكان وجودهما حتى عام 1996 عندما أطلق سراح فوزي شمعون دون أية محاكمة. |