"فوق مدينة أم" - Translation from Arabic to French

    • au-dessus de la ville de Umm
        
    • et survolé la ville d'Omm
        
    • au-dessus de la ville d'Oum
        
    • survolant la ville d'Oum
        
    • et survolé la ville d'Oum
        
    • au-dessus de'Umm
        
    • au-dessus de la ville d'Umm
        
    • au-dessus de Oum
        
    • au-dessus de Umm
        
    76. Le 4 décembre 1998, à 17 heures, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٧٦ - في الساعة ٠٠/١٧ من يوم ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    1. Le 1er juillet 1998, à 13 h 30 et 14 heures, l'aviation des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ١ - في الساعة ٣٠/١٣ و ٠٠/١٤ من يوم ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    2. Le 2 juillet 1998, à 10 h 15 et 11 heures, l'aviation des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٢ - في الساعة ١٥/١٠ و ٠٠/١١ من يوم ٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. Le 24 mai 1998, à 9 h 40, 10 heures et 10 h 30, des appareils de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٤ - بالساعة ٤٠/٠٩ و ٠٠/١٠ و ٣٠/١٠ من يوم ٢٤ أيار/ مايو ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. Le 17 juin 1998, à 11 h 35, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville d'Oum Qasr. UN ٤ - في الساعة ٣٥/١١ من يوم ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. Le 13 novembre 1998, à 16 h 45, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien, survolant la ville d'Oum Qasr. UN ٤ - في الساعة )٤٥/١٦( من يوم ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    9. Le 4 décembre 1998, à 17 heures, des appareils de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Oum Qasr. UN ٩ - في الساعة )٠٠/٧١( من يوم ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    7. Le 2, le 3 et le 7 mai 1998, à 15 h 45, 13 h 40, 11 h 30 et midi, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de'Umm Qasr. UN ٧ - في الساعة ٤٥/١٥ و ٤٠/١٣ و ٣٠/١١ و ٠٠/١٢ من أيام ٢ و ٣ و ٧ أيار/ مايو ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    5. Le 11 juillet 1998, à 8 h 5 et 9 h 45, l'aviation des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٥ - في الساعة ٠٥/٠٨ و ٤٥/٠٩ من يوم ١١ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    9. Le 18 juillet 1998, à 8 h 45, 8 h 53 et 9 h 7, une patrouille des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٩ - في الساعة ٤٥/٠٨ و ٥٣/٠٨ و ٠٧/٠٩ من يوم ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    11. Le 4 août 1998, à 11 heures, 11 h 6 et 18 heures, l'aviation des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ١١ - في الساعة ٠٠/١١ و ٠٦/١١ و ٠٠/١٨ من يوم ٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ خرق الطـيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    15. Le 11 juillet 1998, à 11 h 10, l'aviation des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ١٥ - في الساعة ١٠/١١ من يوم ١١ آب/أغسطس ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    18. Le 25 août 1998, à 12 h 26, 17 h 47 et 17 h 50, l'aviation civile des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ١٨ - في الساعة ٢٦/١٢ و ٤٧/١٧ و ٥٠/١٧ من يوم ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    25. Le 5 septembre 1998, à 10 h 28, 10 h 44 et 13 h 25, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٢٥ - في الساعة ٢٨/١٠ و ٤٤/١٠ و ٢٥/١٣ من يوم ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر
    7. Le 29 mai 1998, à 3 h 24 et 13 h 20, des appareils de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٧ - بالساعة ٢٠/١٣ و ٢٤/٠٣ من يومي ٢٨ و ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    9. Le 5 juin 1998, à 13 h 20, 16 heures et 16 h 10, des appareils de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٩ - بالساعة ٢٠/١٣ و ٠٠/١٦ و ١٠/١٦ من يوم ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    5. Le 18 juin 1998, à 12 h 40 et 12 h 45, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville d'Oum Qasr. UN ٥ - في الساعة ٤٠/١٢ و ٤٥/١٢ من يوم ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    7. Le 28 juin 1998, à 8 h 45, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville d'Oum Qasr. UN ٧ - في الساعة ٤٥/٠٨ من يوم ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    5. Le 14 novembre 1998, à 16 h 25 et 16 h 35, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien, survolant la ville d'Oum Qasr. UN ٥ - في الساعة )٢٥/١٦ و ٣٥/١٦( من يوم ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    10. Le 6 décembre 1998, à 10 h 21, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Oum Qasr. UN ٠١ - في الساعة )١٢/٠١( من يوم ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    5. Les 26 et 27 avril 1998, à 11 h 50, 13 h 10, 14 h 7, 15 h 45, 17 h 15, 11 heures, 16 h 10 et 16 h 17, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de'Umm Qasr et de al-Faw. UN ٥ - في الساعة ١٥/١ و ١٠/١٣ و ٠٧/١٤ و ٤٥/١٥ و ١٥/١٧ و ٠٠/١١ و ١٠/١٦ و ١٧/١٦ من يومي ٢٦ و ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر والفاو.
    10. Les 19, 20 et 21 novembre 1997, des avions de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville d'Umm Qasr. UN ٩ - بتاريخ ١٩ و ٢٠ و ٢١/١١/١٩٩٧ قام الطيران الحربي اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. Le 11 septembre 1998, à 14 heures et 14 h 30, des appareils américains ont violé l'espace aérien iraquien au-dessus de Oum Qasr. UN ٤ - بالساعة )٠٠١٤ و ٣٠١٤( من يوم ١١/٩/١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more