Le 29 avril 2008, entre 11 h 40 et 13 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Bent Jbail. | UN | - بتاريخ 29 نيسان/أبريل 2008 بين الساعة 40/11 والساعة 30/13، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل. |
- Entre 10 h 30 et 10 h 40, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Bent Joubayl à haute altitude. | UN | - ما بين الساعة 30/10 والساعة 40/10 حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو شاهق. |
À 21 heures, l'aviation israélienne à survolé la région de Bent Jbaïl, à basse altitude, en effectuant des attaques simulées. | UN | الساعة ٠٠/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو منخفض وقام بغارات وهمية. |
Le 25 mars 2007, entre 18 h 50 et 19 h 30, un avion de combat appartenant à l'ennemi israélien a survolé la région de Bint Jbeil. | UN | - بتاريخ 25 آذار/مارس 2007 بين الساعة 50/18 والساعة 30/19، حلق طيران حربي معادي فوق منطقة بنت جبيل. |
:: Le 20 mai 2007, à 16 h 30, un avion de combat israélien a survolé la région de Bint Jbeil à haute altitude. | UN | - الساعة 30/16 من تاريخ 20/5/2007 حلّق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو مرتفع. |
:: Entre 10 heures et 11 h 10, un avion de combat israélien a survolé le secteur de Bint Jbeil à haute altitude à plusieurs reprises. | UN | بين الساعة 00/10 والساعة 10/11، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق وعلى فترات متقطعة فوق منطقة بنت جبيل. |
:: Le 16 juin, entre 21 h 10 et 21 h 20, des avions de combat de l'ennemi israélien ont effectué une boucle au-dessus du secteur de Bint Jbeil. | UN | :: بتاريخ 16 حزيران/يونيه 2008 بين الساعة 10/21 والساعة 20/21، حلّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل. |
:: À 15 h 35, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Bent Joubayl à haute altitude. | UN | - عند الساعة 35/15، حلق الطيران المعادي فوق منطقة بنت جبيل على علو مرتفع. |
- Le même jour, à 18 h 25, des avions de combat ennemis ont survolé la région de Bent Jbaïl à moyenne altitude. | UN | - الساعة 25/18 من يوم 21 أيلول/سبتمبر 2003، حلق الطيران الحربي المعادي فوق منطقة بنت جبيل على علو متوسط. |
- Le même jour, à 19 h 25, des avions de combat israéliens ont survolé la région de Bent Jbaïl à moyenne altitude. | UN | - الساعة 25/19 من يوم 22 أيلول/سبتمبر 2003، حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو متوسط. |
Entre 7 heures et 11 h 15, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Bent Jbail. | UN | بين الساعة 00/07 والساعة 15/01، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل |
:: Entre 20 h 45 et 21 h 15, des avions de combat israéliens ont survolé la région de Bent Jbail à haute altitude. | UN | بين الساعة 45/20 والساعة 15/21، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة بنت جبيل. |
:: Entre 20 h 10 et 20 h 15, des avions de combat israéliens ont survolé la région de Bent Jbail à haute altitude. | UN | بين الساعة 10/20 والساعة 15/20، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو مرتفع فوق منطقة بنت جبيل. |
- Le 11 juin 2008, entre 2 heures et 6 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Bent Jbail. | UN | - بتاريخ 11 حزيران/يونيه 2008 بين الساعة 00/02 والساعة 00/06، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل. |
Le 17 avril 2007, entre 10 h 10 et 12 h 30, un avion de combat appartenant à l'ennemi israélien a survolé la région de Bent Jbail. | UN | - بتاريخ 17 نيسان/أبريل 2007 بين الساعة 10/10 والساعة 30/12، حلق طيران حربي معاد فوق منطقة بنت جبيل. |
Entre 10 h 10 et 12 h 30, des chasseurs ont pénétré dans l'espace aérien libanais et ont survolé la région de Bint Jbail. | UN | بين الساعة 10/10 و30/12 اخترقت طائرات حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقت فوق منطقة بنت جبيل. |
- Le 25 juin 2007, entre 14 h 30 et 14 h 45, des avions de combat israéliens ont survolé la région de Bint Jbeil. | UN | - بتاريخ 25 حزيران/يونيه 2007 بين الساعة 30/14 والساعة 45/14، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل. |
Le 17 octobre 2006, entre 11 heures et 14 h 15, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé la région de Bint Jbeil. | UN | - بتاريخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006 بين الساعة 00/10 والساعة 15/14، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل، خارقة الأجواء اللبنانية. |
Le 11 décembre 2006, entre 0 h 35 et 2 h 45, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé la région de Bint Jbeil, violant ainsi l'espace aérien libanais. | UN | - بتاريخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2006 بين الساعة 35/00 والساعة 45/3، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل، خارقة الأجواء اللبنانية. |
- Le 30 mars 2008, entre 14 h 30 et 17 h 10, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé le secteur de Bint Jbeil. | UN | - بتاريخ 30 آذار/مارس 2008 بين الساعة 30/14 والساعة 10/17، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل. |
:: Entre 15 h 30 et 16 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé le secteur de Bint Jbeil. | UN | بين الساعة 30/15 والساعة 00/16، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل. |
:: Entre 14 h 45 et 16 h 20, deux avions de combat israéliens ont effectué plusieurs boucles au-dessus du secteur de Bint Jbeil, tandis qu'un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien survolait Jabal al-Rihane. | UN | بين الساعة 45/14 والساعة 20/16، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على فترات متقطعة، وبنفس التوقيت حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق جبل الريحان. |
survol de la région de Bent Joubayl à moyenne altitude, en direction du nord, par des avions de guerre | UN | - طيران حربي فوق منطقة بنت جبيل باتجاه الشمال. |