Le 1er Bataillon s'est retiré de Foy avec de grosses pertes. | Open Subtitles | الكتيبة الاولي انسحبت من "فوي" و تكبدت خسائر كبيرة |
Puis la Easy et le 506ème ont nettoyé les bois à l'ouest de Foy. | Open Subtitles | و فيما بعد قامت كتيبة "ايزي" و باقي الفرقه 506 نظفتالغاباتغرب"فوي" |
C'est mes pieds. M. Dornhelm, excusez-moi... Glen Foy. | Open Subtitles | المهم هي قدماي سيد دورنهيلم اعذرنا معك غلين فوي |
Aussitôt après la fin des manifestations, la Police a effectué une opération dans le district Carrefour Feuilles de la capitale, au cours de laquelle 11 personnes ont trouvé la mort. | UN | وعقب انتهاء المظاهرتين نفذت الشرطة فورا عملية في مقاطعة كارفور فوي بالعاصمة، لاقى خلالها ١١ شخصا حتفهم. |
À l'époque, quand on avait beaucoup d'argent, on en donnait une partie au Voi. | Open Subtitles | وفي ذلك الوقت، من كان يملك ذلك القدر من المال كان يدفع بعضاً منه للـ"فوي". |
Je voulais servir du foie gras. Le client a voulu des pâtes. | Open Subtitles | أردت تقديم "فوي غراس" ولكن العميل طلب "باستا" |
M. Dornhelm. Glen Foy, on s'est vus ce matin. | Open Subtitles | سيد دورنهيلم غلين فوي الذي أتاك هذا الصباح |
Il aurait été découvert à Los Angeles par Glen Foy, l'ancien milieu de Newcastle. | Open Subtitles | عن طريق غلين فوي لاعب الوسط السابق للمكبايز |
Eh bien, Stephen l'a sûrement entendu dans l'entrevue avec Foy. | Open Subtitles | حسناً ، أعني ، "ستيفن" يجب أن يكون "سمعهافيمقابلة"فوي. |
Votre 1er Bataillon a quitté Foy avec les Boches aux trousses. | Open Subtitles | الكتيبة الاولي غادرت "فوي" و الألمان يطاردونهم |
La Easy Company a été chargée de nettoyer une forêt près de Foy. | Open Subtitles | اُرسلت الكتيبه لتطهير الغابه بالقرب من مدينة "فوي" |
Nous avons rejoint notre position au-dessus de Foy. | Open Subtitles | فيما بعد خلال هذا اليوم عدنا الي مواقعنا علي مشارف "فوي" |
Il y a 250 m à travers champs avant d'arriver à Foy. | Open Subtitles | انها بضعة امتار تجتازها حتي تصل الي "فوي" |
On a regardé Foy de loin pendant un mois, en sachant qu'on irait un jour. | Open Subtitles | ظللنا ننظر الي "فوي" لشهر و نحن نعلم انها وجهتنا |
Foy, mieux nettoyer le gâchis vous nous mettez dedans | Open Subtitles | (فوي) , يفضل أن تنظف الفوضى التي وضعتنا فيها. |
Un véhicule de la police nationale a été attaqué à coups de pierres dans le quartier populaire de Carrefour—Feuilles. | UN | ورُميت إحدى سيارات الشرطة الوطنية بالحجارة في الحي الشعبي كارفور فوي. |
Certaines activités parviennent à marier plusieurs fonctions, à l'instar du projet de gestion des déchets solides à Carrefour Feuilles que le Groupe a visité. | UN | ويمكن لبعض الأنشطة أن توفِّق في القيام بوظائف عدة، على غرار مشروع إدارة النفايات الصلبة في منطقة كارفور فوي الذي زاره الفريق. |
9 h 45 Visite d'un projet de déchets solides au Carrefour Feuilles | UN | الساعة 45/9 زيارة لمشروع النفايات الصلبة في كارفور فوي |
Mais maintenant il est temps de changer ma voix... oix...Voi... | Open Subtitles | ولكن الآن حان الوقت لتغيير صوتي... Oyce... فوي... |
Ce sont des nuggets de foie gras | Open Subtitles | هذه هي فوي غرا شذرات |
Vous, Fye, Foe, déposez-moi. | Open Subtitles | أنتم، (فاي)، (فوي) أنزلوني هنا |
Mais le plus préoccupant demeure l'absence de poursuites judiciaires, le procès concernant les événements du quartier CarrefourFeuilles en 1999 étant l'exception qui confirme la règle. | UN | لكن أكثر ما يثير القلق هو غياب الملاحقات القضائية، أما المحاكمة المتعلقة بأحداث حي كارفور فوي في 1999 فكانت الاستثناء الذي يؤكد القاعدة. |