Franklin change enfin, il commence à me faire confiance, et je veux lui montrer que je peux gérer les tâches qu'il m'assigne. | Open Subtitles | فرانكلين يثق فىّ اخيراً و يضع القليل من الثقة بى و انا اخطط لكى ارية اننى استطيع تولى اى عمل يطلبة منى |
Ça me tracasse. Qu'est-ce qui cloche ? | Open Subtitles | انا لا استطيع التوقف عن التفكير ما الذى لم يُعجبة فىّ ؟ |
Au départ, quand on se rencontrait dans mon bureau, elle ne faisait que s'asseoir, les bras croisés et elle me regardait. | Open Subtitles | في باديء الأمر، عندما إجتمعنا في مكتبي كانت تجلس هناك وتطوي ذراعيها وتحملق فىّ |
Comment peux-tu ne pas m'appeler ou m'envoyer un message ou juste crier plus fort ? | Open Subtitles | كيف يٌمكنكَ الا تهاتفني او تراسلني او تَصرٌخ فىّ وحسب ؟ |
Qui c'est qui m'a demandé de venir? | Open Subtitles | من الشخص الذى يصرخ فىّ هكذا ؟ كم هذا سخيف. |
Pourquoi me regardez-vous comme si j'étais un fantôme ? | Open Subtitles | لماذا تحملق فىّ كما لو كان هناك خطأ ما ؟ |
Je me moque de ce que vous pensez de moi et de Doc. | Open Subtitles | لا يهمنى رأيك فىّ أنا أو الطبيب و لكن هناك جماعة إعدام فى الجهه الاخرى من الشارع |
Le réalisateur me fixait bizarrement. | Open Subtitles | تراءى لى أن المخرج كان يحملق فىّ |
Ok, écoute, je ne veux pas t'exciter et donc t'ennuyer au boulot, alors peut-être que tu devrais me dire ce que tu trouves si attirant chez moi, alors je pourrai essayer de l'atténuer un petit peu. | Open Subtitles | حسناً, انظر... لا أريد أن أزعجك فى العمل لذا فربما يجب أن تخبرنى بما تجده جذاباً فىّ... |
Plutôt me crier dessus seule. | Open Subtitles | تقصدين الصراخ فىّ بمُفردُكِ |
- Ne me crie pas dessus. - Je ne crie pas! | Open Subtitles | لا تصيح فىّ - حبيبى, أنا لا أصيح - |
Qu'est-ce que vous me trouvez de plus ? | Open Subtitles | ماذا وجدت فىّ انا ولم تجده فيها ؟ |
Elle était assis là très belle, et me fixant. | Open Subtitles | وكانت تجلس هناك تبدو جميلة وتحدق فىّ |
Ça en avait pourtant l'air quand tu me fouettais. | Open Subtitles | الاوضاع مختلفة الآن (يجب عليك ان تثق فىّ يا ( أليكس |
Mais c'est toi qui me criais dessus. | Open Subtitles | لكن انت الذى كنت تصرخ فىّ |
Si Katy le coince et qu'il perd sa loge privée au cours du divorce, ça, ça m'affecte. | Open Subtitles | الان , أذا أمسكت بة كايتى و فَقد مقاعد المقصورة العليا فى الطلاق هذا يؤثر فىّ |
Genre "Merde j'ai fait..." ou "Merde on m'a fait...", et j'arrive pas à les sortir de mon ésprit. | Open Subtitles | مثل الهراء الذى فعلته أو الهراء الذى فُعل فىّ وأنا لا أَستطيعُ التخلص منهم |
On ne m'en a jamais greffé. | Open Subtitles | الجيش لم يضع فىّ مثل هذا الشيىء |
Ça, ça m'a vraiment retournée... | Open Subtitles | هذا الجزء يؤثر فىّ |
Je ne suis pas tombé, mais ça m'a ralenti... juste assez. | Open Subtitles | لم أسقط من جراء الضربة ولكنها أثرت فىّ... |