"فىّ" - Translation from Arabic to French

    • me
        
    • m'
        
    Franklin change enfin, il commence à me faire confiance, et je veux lui montrer que je peux gérer les tâches qu'il m'assigne. Open Subtitles فرانكلين يثق فىّ اخيراً و يضع القليل من الثقة بى و انا اخطط لكى ارية اننى استطيع تولى اى عمل يطلبة منى
    Ça me tracasse. Qu'est-ce qui cloche ? Open Subtitles انا لا استطيع التوقف عن التفكير ما الذى لم يُعجبة فىّ ؟
    Au départ, quand on se rencontrait dans mon bureau, elle ne faisait que s'asseoir, les bras croisés et elle me regardait. Open Subtitles في باديء الأمر، عندما إجتمعنا في مكتبي كانت تجلس هناك وتطوي ذراعيها وتحملق فىّ
    Comment peux-tu ne pas m'appeler ou m'envoyer un message ou juste crier plus fort ? Open Subtitles كيف يٌمكنكَ الا تهاتفني او تراسلني او تَصرٌخ فىّ وحسب ؟
    Qui c'est qui m'a demandé de venir? Open Subtitles من الشخص الذى يصرخ فىّ هكذا ؟ كم هذا سخيف.
    Pourquoi me regardez-vous comme si j'étais un fantôme ? Open Subtitles لماذا تحملق فىّ كما لو كان هناك خطأ ما ؟
    Je me moque de ce que vous pensez de moi et de Doc. Open Subtitles لا يهمنى رأيك فىّ أنا أو الطبيب و لكن هناك جماعة إعدام فى الجهه الاخرى من الشارع
    Le réalisateur me fixait bizarrement. Open Subtitles تراءى لى أن المخرج كان يحملق فىّ
    Ok, écoute, je ne veux pas t'exciter et donc t'ennuyer au boulot, alors peut-être que tu devrais me dire ce que tu trouves si attirant chez moi, alors je pourrai essayer de l'atténuer un petit peu. Open Subtitles حسناً, انظر... لا أريد أن أزعجك فى العمل لذا فربما يجب أن تخبرنى بما تجده جذاباً فىّ...
    Plutôt me crier dessus seule. Open Subtitles تقصدين الصراخ فىّ بمُفردُكِ
    - Ne me crie pas dessus. - Je ne crie pas! Open Subtitles لا تصيح فىّ - حبيبى, أنا لا أصيح -
    Qu'est-ce que vous me trouvez de plus ? Open Subtitles ماذا وجدت فىّ انا ولم تجده فيها ؟
    Elle était assis là très belle, et me fixant. Open Subtitles وكانت تجلس هناك تبدو جميلة وتحدق فىّ
    Ça en avait pourtant l'air quand tu me fouettais. Open Subtitles الاوضاع مختلفة الآن (يجب عليك ان تثق فىّ يا ( أليكس
    Mais c'est toi qui me criais dessus. Open Subtitles لكن انت الذى كنت تصرخ فىّ
    Si Katy le coince et qu'il perd sa loge privée au cours du divorce, ça, ça m'affecte. Open Subtitles الان , أذا أمسكت بة كايتى و فَقد مقاعد المقصورة العليا فى الطلاق هذا يؤثر فىّ
    Genre "Merde j'ai fait..." ou "Merde on m'a fait...", et j'arrive pas à les sortir de mon ésprit. Open Subtitles مثل الهراء الذى فعلته أو الهراء الذى فُعل فىّ وأنا لا أَستطيعُ التخلص منهم
    On ne m'en a jamais greffé. Open Subtitles الجيش لم يضع فىّ مثل هذا الشيىء
    Ça, ça m'a vraiment retournée... Open Subtitles هذا الجزء يؤثر فىّ
    Je ne suis pas tombé, mais ça m'a ralenti... juste assez. Open Subtitles لم أسقط من جراء الضربة ولكنها أثرت فىّ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more