Et tu oublies que j'ai servi dans l'armée pendant 5 ans. | Open Subtitles | وأنت تنسى أنني خدمت فى الجيش مدة 5 سنوات |
J'ai monté cette organisation parce que mon père, son père et mon arrière-grand-père ont tous servi dans l'armée. | Open Subtitles | لقد بدأت منظمتى لأن والدى و والده وجدى الأكبر من قبله جميعهم قد خدموا فى الجيش |
Trois ans dans l'armée, seulement opérationnel sur le Borealis. | Open Subtitles | ثلاثه أعوام فى الجيش جوله تنفيذيه فقط كان على متن الوراليز |
Je suis un magicien au service de l'armée Britannique. | Open Subtitles | . أنا ساحر مُجند فى الجيش البريطاني، سيدي. |
Un militaire. II n'etait pas souvent la. | Open Subtitles | كان فى الجيش لذلك لم يكن يتواجد فى المنزل كثيرًا. |
A l'armée, j'ai appris à sonner la retraite. | Open Subtitles | فى الجيش نحن نتعلم العديد من إشارات الكلام بما فيها الإنسحاب |
Je vous ai déjà vue sur la base, mais... vous, vous êtes dans l'armée ou bien...? | Open Subtitles | لقد رأيتك في القاعدة ذات مرة هل انت فى الجيش |
dans l'armée, une condamnation pour drogue, c'est 20 ans. | Open Subtitles | احكام المخدرات فى الجيش تأتي ب 20 سنة ككل |
Oui, c'était illégal. Ça va briser ma carrière dans l'armée. | Open Subtitles | الان بيتر مافعلته غير قانوني ويدمر مستقبلي فى الجيش |
Récapitulons. Vous êtes officier dans l'armée de votre planète. | Open Subtitles | لذا سأدخل فى صلب الموضوع , رائد , انتى ضابط فى الجيش فى عالمكم |
Clay se définissait par sa place dans l'armée, sa façon de mesurer le bien qu'il faisait. | Open Subtitles | كلاى حدد هويته بموقعه فى الجيش بطريقته فى قياس الأمور الجيدة |
Quand je l'ai rencontré à la fête, il ne m'a pas dit qu'il était dans l'armée. | Open Subtitles | عِندما قابلتَهُ فى الحفّلة، هو نوّه إليِّ أنهُ كان فى الجيش. |
Mon père était dans l'armée, maintenant c'est un expert de la clim. | Open Subtitles | كان والدى فى الجيش والان يعمل كمتخصص فى اتش فاك |
Le frère de Philippa, Ray Sanchez, était dans l'armée, spécialiste en armes à feu. | Open Subtitles | شقيق فيليبا -راى سانشيز - كان فى الجيش وقتها متخصص سلاح |
Il n'aurait pas été heureux dans l'armée, mais ça aurait fait de lui un homme. | Open Subtitles | إنه لم يكن ليسعد فى الجيش لكنه كان سيجعل منه رجلاً |
C'est sûr qu'on l'aurait épuisé dans l'armée. | Open Subtitles | كنا سنضيف إليه الخشونة فى الجيش بصورة جيدة |
dans l'armée. | Open Subtitles | كنت فى الجيش أثناء الحرب العالمية الأولى |
J'ai été dans les services de renseignements de l'armée. | Open Subtitles | أمضيتُ بعض الوقت أعمل فى الجيش والمخابرات ولدينا مقولة .. |
Un de mes vieux amis de l'armée habite là-bas. | Open Subtitles | أنا فقط لدىّ صديق قديم هناك صديق فى الجيش |
Si c'était militaire, je le saurais. C'est du côté civil. | Open Subtitles | لو كانت فى الجيش , كنت سأعلم عنها لابد أنها عمليه مدنيه |
A l'armée, à New York. | Open Subtitles | فى الجيش , فى نيويورك... فى المسرح ... |