Mais en Inde nous ne laissons jamais nos amis seuls. | Open Subtitles | ولكن فى الهند لا نترك أصدقائنا بمفردهم أبدا |
On estime que 48,5 % des filles des rues en Inde ont été victimes de sévices. | UN | ويقدر أن زهاء 48.5 في المائة من فتيات الشوارع فى الهند قد تعرضن للاعتداء. |
Le Comité a également relevé qu'une opération d'un montant de 77 000 dollars avait été effectuée dans un bureau extérieur en Inde en utilisant un code bancaire du siège. | UN | ولاحظ المجلس أيضا أن معاملة بمبلغ 000 77 دولار سُجلت في مكتب ميداني فى الهند باستخدام رمز مصرفي للمقر. |
C'est un point d'interrogation fait de poils collectés sur des personnes mortes en Inde. | Open Subtitles | انها علامه تعجب مصنوعه من شعر بشرى تم حصدها من اشخاص ميتون فى الهند |
La clinique met en contact des mères porteuses en Inde à des couples en Australie, Amérique... | Open Subtitles | والعيادة تربط العمليات فى الهند لأزواج فى استراليا، أمريكا |
Nick est donc parti étudier à Melbourne, mais comment un mec qui n'a jamais tracé la moindre ligne en Inde pourrait dessiner un'Taj Mahal'à Melbourne ? | Open Subtitles | هرب نيك إلى ميلبورن ليصبح مهندس لكن كيف وهو حاول ان يقلد التراث الذى فى الهند |
Je l'ai conçu pour un tigre en Inde. | Open Subtitles | لم تخطر ببالى من اجل الاسد بل من اجل نمر فى الهند |
Il vivait dans une petite cahute en Inde. | Open Subtitles | عاش فى هذا الكوخ الصغير فى مكان ما فى الهند |
Bienvenu en Inde, mon gendre. | Open Subtitles | مرحبا بك فى الهند يا زوج ابنتى. مرحبا بك فى الهند |
Première question... le nom des cinq fleuves en Inde? | Open Subtitles | السؤال الأول أذكر أسماء خمس أنهار هامة فى الهند |
en Inde, on ne touche que soi-même. | Open Subtitles | لاشفايف على الزجاجة أول قاعدة فى الهند لاتلمس شىء الأنفسك |
La vérité sacrée de cette aventure en Inde tient en une phrase : | Open Subtitles | الحقيقة الوحيدة الكاملة عن المغامرة فى الهند فى كلمة واحدة |
Comme l'eau de source magique en Inde a marché, ou la thérapie par chélation en Chine. | Open Subtitles | يبدو أن المياه السحرية فى الهند قد نجحت ؟ أو علاج الاستخلاب هذا فى الصين ؟ |
Il a commencé un diplôme de philosophie à l'université du Maine, mais un semestre à l'étanger en Inde l'envoie dans une autre direction. | Open Subtitles | لقد بدأ شهادته فى الفلسفه فى جامعه ماين ولكن فصل دراسى فى الخارج فى الهند أرسله فى اتجاه أخر |
- J'ai utilisé cette méthode pour la première fois en Inde. | Open Subtitles | هل كنت قادر على أنا استخدمت العمليه لأول مره عندما كنت فى الهند |
Non, au Portugal, en fait. Mais c'est moins cher de vivre en Inde. | Open Subtitles | لا , فى البرتغال لكن العيش فى الهند أرخص |
Je repense à des soirées comme ça en Inde, mais ce n'est jamais comme on s'imagine. | Open Subtitles | كنت دائما افكر فى امسيات كهذه فى الهند ولكن, ليس هناك مثيلا لما فى خيالك |
La plupart des cheveux humains aux Etats Unis... proviennent de nos temples en Inde... où les femmes offrent leurs longues boucles au Seigneur. | Open Subtitles | معظم الشعر الادمى فى امريكا من معابدنا فى الهند حين تقدمة المرأة كقربان للأله |
On sera délocalisés en Inde sans que vous ayez le temps de dire : "Des frites et une boisson avec ça ?" | Open Subtitles | الاعمال التقنية بدأت فى الإنتشار فى الهند لذا يمكنك أن تقول إنك تحتاج إلى بطاطس وشراب |
Alors, est-ce qu'en Inde tes parents choisissent qui tu vas épouser ? | Open Subtitles | إذن. فى الهند ، هل يختار لك أهلك الشخص الذى سوف تتزوجينه؟ |