"فى روسيا" - Translation from Arabic to French

    • en Russie
        
    Il n'était pas en Russie très souvent, mais il m'aurait appelé. Open Subtitles لم يكن فى روسيا كثيرًا ولكنه كان يتصل بى
    Les roulements à billes en titane sont fabriqués en Russie. Open Subtitles حاملات كرات التيتانيوم تم صنعها فى روسيا قد تم بيعها من تحت الطاولة
    L'homme avec qui j'ai travaillé en Russie, cet homme a continué à aider les réfugiés à s'échapper jusqu'à 1988. Open Subtitles الرجل الذى عملت معه فى روسيا ظل مستمراً فى تهريب اللاجئين حتى 1988
    s'il présente un drapeau rouge, cela rendra notre séjour en Russie légèrement inconfortable. Open Subtitles إذا خرج العلم لأحمر هذا سيجعل إقامتنا فى روسيا غير مريحة قليلاً
    J'ai besoin de renseignements sur le camionnage en Russie. Open Subtitles أنا فقط أردت بعض المعلومات عن الشحن فى روسيا
    Nous allons avoir de vous de la rapidité et vous allez avoir de nous de la rapidité concernant les évènements en Russie. Open Subtitles سوف نُطلعك بك المُستجدات وأنتى أيضًا سُتطلعينا بشأن الأحداث فى روسيا
    Mais elle était vraiment désemparée quand tu étais en Russie. Open Subtitles ولكنها كانت فى ذهول عميق أثناء تواجدك فى روسيا
    J'ai vécu 2 ans en Russie et 2 ans en Chine pour me documenter. Open Subtitles قضيت عامان فى روسيا وعامان فى الصين , أبحث الأمر
    Sa lettre disait de signer une demande de délai de paiement pendant notre séjour en Russie. Open Subtitles لقد قال إنه سيتغيب فى روسيا لشهرين وأنا كنت أحتاج لتوقيع روكى على الاوراق
    en Russie, on ne demande pas cela. Ce n'est pas commode. Open Subtitles فى روسيا لا يطلب منا هذا انه غير ملائم
    Ils l'ont faite en France, en Russie... Open Subtitles لقد حدثت فى "فرنسا "حدثت فى "روسيا وهى تحدث هنا وهى تحدث الآن
    QUELQUE PART en Russie, 1966 Open Subtitles RENEGADE_IN ترجمه موحا مــــكان فى روسيا 1962
    Je suis née en Russie, j'ai grandi en Angleterre et divorcé aux États-Unis. Open Subtitles لقد ولدت فى روسيا RENEGADE_IN ترجمه موحا وترعرعت فى انجلترا وتم طلاقى فى الولايات المتحده
    Chaque moment où tu restes en Russie est un moment trop long. Open Subtitles كل لحظة تبقيها فى روسيا لحظة طويلة جدًا
    Ça parle surtout de sa vie en Russie. Open Subtitles معظمه كان يتكلم عن حياتها فى روسيا.
    Votre âme est en Russie. Open Subtitles روحك .. فى روسيا
    - Combien d'hommes a-t-il perdu en Russie ? Open Subtitles - كم عدد الرجال الذين فقدهم فى روسيا ؟ - ..
    en Russie, les soldats rentrent après la guerre. Open Subtitles -بسيط بالنسبة لك ربما اسمع! حتى فى روسيا الجنود يعودون إلى وطنهم عند توقيع المعاهدة؟
    Il semblerait que les types qui sont venus pour eux en Russie venaient d'Irlande du Nord. Open Subtitles يبدو أن هؤلاء الرجال فى روسيا من (إيرلندا الشمالية) ..
    Tout le monde est comme vous en Russie ? Open Subtitles هل يوجد أحد فى روسيا يحبك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more