Comme ça ne marchait pas, il a enfoncé une aiguille d'adrénaline dans mon coeur. | Open Subtitles | وعندما لم يفلح ذلك ، وخذني بحقنة أدرنالين فى قلبى |
C'est exact, dans mon coeur je suis déjà marié. | Open Subtitles | هذا صحيح ، كما تعرف ولكنها بالفعل تسكن فى قلبى |
Papa, même si je le veux vraiment je ne peux pas exprimer ce qui est dans mon coeur. | Open Subtitles | ابى ، بالرغم من انى اريد حقاً إلا انى ، لا استطيعُ ان اعبر عن ما فى قلبى |
Et j'ai beau me dire que des années se sont écoulées depuis... dans mon coeur, | Open Subtitles | ويمكننى أن أقول لنفسى أن مر عليه اعوام كل ما أحبه ولكن فى قلبى |
Ram est dans mon coeur; | Open Subtitles | رام يسكن فى قلبى.. |
J'ai une douleur dans mon coeur là où se trouvait Lucas. | Open Subtitles | (و لكن هناك وجع فى قلبى دائماً بسبب (لوكاس |
Mêmesiça ne renvoieque deregrets, ça reste dans mon coeur. | Open Subtitles | font color="##E0FFFF "♫ وحتى اذا تحول الى ندم.. فسيظل فى قلبى ♫ |
- Il y en aura. Il est toujours dans mon coeur, près de toi. | Open Subtitles | إننى دائماً ما أحمله فى قلبى معك |
Si Tu lis dans mon coeur, accorde-moi Ton pardon. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف ما فى قلبى فامنحنى العفو |
En secret, silencieusement elle est restée dans mon coeur. Qui sait comment elle sera ? | Open Subtitles | "اخفيها فى قلبى منذ مده طويلة اخمن كيف ستكون" |
En secret, silencieusement il est resté dans mon coeur. Qui sait comment il sera ? | Open Subtitles | "خفيها فى قلبى منذ مده طويلة اخمن كيف ستكون" |
"Je te reconnaîtrai dès que je te verrai ! Ton image est dans mon coeur." | Open Subtitles | سأعرفك فى لحظة اراكى صورتك فى قلبى |
Depuis si longtemps, vous occupez ma vie... comme un vacarme que j'entends dans mon coeur. | Open Subtitles | ...إلى حد بعيد،لقد ملأتى حياتى مثل ضوضاء صاخبة أسمعها بكل مكان فى قلبى |
Il y a quelque chose au sujet de ma maladie... dans mon coeur... | Open Subtitles | هناك شىء حول كونى مريضة فى قلبى |
Vous êtes gravé dans mon coeur. | Open Subtitles | انت تقطن فى قلبى مثل الدعاء |
Tu es gravé dans mon coeur | Open Subtitles | انت فى قلبى مثل الصلاة |
Commeçame faitmal , meslarmestropétranglées, maintenant je vais te laisser dans mon coeur pour toujours. | Open Subtitles | font color="##E0FFFF "♫ على قدر ما يؤلمنى هذا ♫ font color="##E0FFFF "♫ بدموعى الخانقه ♫ font color="##E0FFFF "♫ الان سأتركك فى قلبى الى الابد ♫ |
Tu seras toujours dans mon coeur | Open Subtitles | ستكون دائما فى قلبى |
Parce que tu es déjà dans mon coeur... | Open Subtitles | لكنك حقا فى قلبى |
Le vide dans mon coeur... qui est dans mon coeur depuis le 11 septembre... | Open Subtitles | لقد كان فى قلبى منذ 11 سبتمبر |