Il a dit qu'il avait toujours ma lettre dans son bureau. J'ai fait la bonne chose en ... étant intéressée par ce que tu ressens | Open Subtitles | اتعرفى، هو قال انه مازال يملك خطابى فى مكتبه انا فى الواقع فعلت الشئ الصحيح |
Abattu en plein cœur, dans son bureau, hier en fin de soirée. | Open Subtitles | بطلقة فى القلب فى مكتبه فى وقت مُتأخر الليلة الماضية |
Un après-midi, on a décidé de démonter sa voiture et de la remonter dans son bureau, en la laissant tourner. | Open Subtitles | مرة قررنا أن نفكك سيارته و تجميعها ثانية فى مكتبه و تركه يركض |
Et Davenport n'est pas dans son bureau. | Open Subtitles | لقد ذهبت لاخبار دافينبورت. لم يكن فى مكتبه. |
Ils sont à son bureau, à l'autre bout de la ville. | Open Subtitles | هؤلاء فى مكتبه و هو فى الجانب الاخر للبلدة |
Je me suis enfermé dans son bureau, mais je ne sais pas pour combien de temps. | Open Subtitles | أنا متحصن فى مكتبه لكن لا أعرف كم بقى لى من الوقت |
Eh bien, il est dans son bureau, donc vous devez le distraire. | Open Subtitles | ثم ؟ حسنا ، إنه فى مكتبه ، و يجب أن تقومى بإشغاله |
Il est enfermé dans son bureau. Je ne sais pas ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | أنه مشغول فى مكتبه لا أعرف ماذا حدث |
Mais non, j'étais dans son bureau. | Open Subtitles | أنا لا أتعدى على ممتلكات الغير -أنت تتعدين -لقد كنتُ فى مكتبه |
Si le Colonel reste ici dans son bureau avec son homologation secret défense ça va nous péter entre les mains... grave. | Open Subtitles | إذا بقي "الكولونيل" فى مكتبه بترخيصه سيعود هذا علينا .. |
Ouais. Et il a la sculpture dans son bureau. Peut-être qu'il s'est attaché à Payne, hein? | Open Subtitles | و هو لديه التمثال النحتى فى مكتبه |
Robert a un carnet de chèques dans son bureau ? | Open Subtitles | هل لدى "روبرت" دفتر شيكات فى مكتبه ؟ |
Il m'a convoquée dans son bureau demain matin à la première heure. | Open Subtitles | بعد ذلك . بعد ذلك يريدنى أن أقابله فى مكتبه غداً فى الصباح الباكر إنه يقول إنها مقابلة رسمية . |
Danny Savino, patron du Sapphire Lady, casino à Atlantic City, a été trouvé mort dans son bureau. | Open Subtitles | دانى سافينو "، مدير طابق بكازينو " سيدة الياقوت فى اتلانتك سيتى وجد ميتا فى مكتبه هذا الصباح |
Cadet Vega, le commandant vous attend dans son bureau immédiatement. | Open Subtitles | أيها المتدرب " فيجا " ، إن القائد يرغب فى رؤيتك فى مكتبه على الفور |
Warfield m'a cuisiné hier dans son bureau, pendant 3h. Trois heures, merde ! | Open Subtitles | وارفيلد أجلسنى فى مكتبه لثلاث ساعات أمس |
Là où j'aimerais être. dans son bureau. | Open Subtitles | حيث اود انا ان اكون , فى مكتبه |
Il est dans son bureau, en train de parler aux parents... et à la police, pour trouver une solution. | Open Subtitles | إنه بالأعلى فى مكتبه الآن إنه يتحدث مع أبواه ... الشرطة المحلية يحاول أن يجد حلا |
Là-haut dans son bureau ? | Open Subtitles | فى مكتبه بالأعلى ؟ |
"Va-t-il traîner un bataillon d'infirmières jusqu'à son bureau ?" | Open Subtitles | فى وجود كتيبة من الممرضات من حوله فى مكتبه ؟ |
-Elle travaillait à la bibliothèque publique. Peut-être y-a-t-il un collègue à qui elle faisait confiance. | Open Subtitles | لقد كانت تعمل فى مكتبه عامه فربما تثق فى هذا |