"فى هذة الحالة" - Translation from Arabic to French

    • Dans ce cas
        
    Produit, Dans ce cas, par la mousse de polyuréthane inflammable sur les murs. Open Subtitles تنتج فى هذة الحالة بواسطة احتراق فوم البولي يوريثين على الحوائط
    Dans ce cas, je crois que c'est quelque chose d'un peu différent. Open Subtitles حسناً, فى هذة الحالة, اعتقد انة ربما يكون شيئاً مختلفاً قليلاً
    Dans ce cas, il sera juste sous notre nez. Open Subtitles فى هذة الحالة , هو سوف يكون تحت مراقبتنا مباشرة
    Dans ce cas, il pourrait donner aux malfaiteurs une longueur d'avance. Open Subtitles فى هذة الحالة , هو ربما يكون محتفظاً بالاشخاص السيئين على بعد خطوة واحدة منا
    Dans ce cas, je vais aller prendre un dernier verre avec lui. Open Subtitles فى هذة الحالة , سأذهب إلى هناك وأنضم إليه فى السهرة
    Dans ce cas... Open Subtitles فى هذة الحالة , شكراً لك يا جيف
    Dans ce cas, c'est moi qui me retrouve piégé. Open Subtitles فى هذة الحالة , هكذا يحتالون علىّ
    Dans ce cas, il te faut des habits plus appropriés. Open Subtitles حسناً,فى هذة الحالة... يجب عليك أن تحصل ... على شيء أكثر لترتديه
    Mais en fait, Dans ce cas, Frost n'est pas approprié. Open Subtitles لكن فى هذة الحالة السيد ( فرست ) لن يناسب
    Dans ce cas, on dirait bien que c'était pourri. Open Subtitles حقاً ؟ حسناً , فى هذة الحالة
    Dans ce cas... Open Subtitles حسنا. فى هذة الحالة...
    Dans ce cas, Mills... Open Subtitles فى هذة الحالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more